小站会根据您的关注,为您发现更多,

看到喜欢的小站就马上关注吧!

下一站,你会遇见谁的梦想?

小站头像

苏联主义

苏联主义网在人人上的小站,欢迎热爱苏联的你加入~

RSS 归档

站长

326人关注
2013 / . 03 / . 21

苏联主义邮政邮票专辑 持续更新中

苏联主义邮政于2012年12月30日发行《苏维埃社会主义共和国联盟九十周年》纪念邮票1套共3枚,面值均为29戈比。 
第一枚 苏维埃国家的缔造者 弗·伊·列宁; 第二枚 苏联中央执行委员会主席 米·伊·加里宁; 第三枚 苏联国徽
苏联主义邮政于2012年12月30日发行《苏维埃社会主义共和国联盟九十周年》纪念邮票1套共3枚,面值均为29戈比。 第一枚 苏维埃国家的缔造者 弗·伊·列宁; 第二枚 苏联中央执行委员会主席 米·伊·加里宁; 第三枚 苏联国徽
苏联主义邮政于2012年12月30日发行《苏维埃社会主义共和国联盟九十周年》纪念邮票1套共3枚,面值均为29戈比。 
第一枚 苏维埃国家的缔造者 弗·伊·列宁; 第二枚 苏联中央执行委员会主席 米·伊·加里宁; 第三枚 苏联国徽
苏联主义邮政于2012年12月30日发行《苏维埃社会主义共和国联盟九十周年》纪念邮票1套共3枚,面值均为29戈比。 第一枚 苏维埃国家的缔造者 弗·伊·列宁; 第二枚 苏联中央执行委员会主席 米·伊·加里宁; 第三枚 苏联国徽
苏联主义邮政于2012年12月28日发行特种邮票《2013年新年好!》1套共1枚,面值29戈比
苏联主义邮政于2012年12月28日发行特种邮票《2013年新年好!》1套共1枚,面值29戈比
苏联主义邮政于2013年3月6日发行纪念邮票1套共1枚,图案为委内瑞拉玻利瓦尔共和国总统乌戈·查韦斯(1954-2013),面值29戈比。
苏联主义邮政于2013年3月6日发行纪念邮票1套共1枚,图案为委内瑞拉玻利瓦尔共和国总统乌戈·查韦斯(1954-2013),面值29戈比。
苏联主义邮政于2013年3月5日发行《约·维·斯大林逝世60周年》电子纪念邮票1套共1枚,面值29戈比。主图为Ф.С.舒伯林的油画《我们祖国的早晨》。
苏联主义邮政于2013年3月5日发行《约·维·斯大林逝世60周年》电子纪念邮票1套共1枚,面值29戈比。主图为Ф.С.舒伯林的油画《我们祖国的早晨》。
为纪念苏军建军节95周年,苏联主义邮政于2013年2月23日发行电子纪念邮票1套共1枚,面值29戈比。
为纪念苏军建军节95周年,苏联主义邮政于2013年2月23日发行电子纪念邮票1套共1枚,面值29戈比。
苏联主义邮政于2013年2月1日发行电子纪念邮票《斯大林格勒战役70周年》1套,含1枚邮票和1个小版张(5枚邮票)。主图采用画家A.西尔科夫的油画《为了祖国》。
苏联主义邮政于2013年2月1日发行电子纪念邮票《斯大林格勒战役70周年》1套,含1枚邮票和1个小版张(5枚邮票)。主图采用画家A.西尔科夫的油画《为了祖国》。
苏联主义邮政于2013年2月1日发行电子纪念邮票《斯大林格勒战役70周年》1套,含1枚邮票和1个小版张(5枚邮票)。主图采用画家A.西尔科夫的油画《为了祖国》。
苏联主义邮政于2013年2月1日发行电子纪念邮票《斯大林格勒战役70周年》1套,含1枚邮票和1个小版张(5枚邮票)。主图采用画家A.西尔科夫的油画《为了祖国》。
苏联主义邮政于2012年11月8日发行米·安·苏斯洛夫诞生110周年纪念邮票1枚,面值29戈比;小版张1枚(含4枚邮票)。
在设计此套邮票时参考了苏老各个时期的照片。有头部特写及年轻时、中年时的,最后还是考虑采用了这幅油画肖像作为主图,
主要为是突出苏老作为杰出理论家的深邃和学者气度。苏老不是有“灰衣主教”的外号么?浅色为主的格局可能比较合适-设计者 斯大林
苏联主义邮政于2012年11月8日发行米·安·苏斯洛夫诞生110周年纪念邮票1枚,面值29戈比;小版张1枚(含4枚邮票)。 在设计此套邮票时参考了苏老各个时期的照片。有头部特写及年轻时、中年时的,最后还是考虑采用了这幅油画肖像作为主图, 主要为是突出苏老作为杰出理论家的深邃和学者气度。苏老不是有“灰衣主教”的外号么?浅色为主的格局可能比较合适-设计者 斯大林
苏联主义邮政于2012年11月8日发行米·安·苏斯洛夫诞生110周年纪念邮票1枚,面值29戈比;小版张1枚(含4枚邮票)。
在设计此套邮票时参考了苏老各个时期的照片。有头部特写及年轻时、中年时的,最后还是考虑采用了这幅油画肖像作为主图,
主要为是突出苏老作为杰出理论家的深邃和学者气度。苏老不是有“灰衣主教”的外号么?浅色为主的格局可能比较合适-设计者 斯大林
苏联主义邮政于2012年11月8日发行米·安·苏斯洛夫诞生110周年纪念邮票1枚,面值29戈比;小版张1枚(含4枚邮票)。 在设计此套邮票时参考了苏老各个时期的照片。有头部特写及年轻时、中年时的,最后还是考虑采用了这幅油画肖像作为主图, 主要为是突出苏老作为杰出理论家的深邃和学者气度。苏老不是有“灰衣主教”的外号么?浅色为主的格局可能比较合适-设计者 斯大林
纪念伟大的十月社会主义革命95周年,苏联主义邮政将于2012年11月7日发行纪念邮票1套共3枚(含2枚联票和1枚小型张)。 
第1、2枚 攻打冬宫临时government (双联票) 面值29戈比
第3枚 在列宁旗帜下奋勇前进 (小型张) 面值1卢布
纪念伟大的十月社会主义革命95周年,苏联主义邮政将于2012年11月7日发行纪念邮票1套共3枚(含2枚联票和1枚小型张)。 第1、2枚 攻打冬宫临时government (双联票) 面值29戈比 第3枚 在列宁旗帜下奋勇前进 (小型张) 面值1卢布
苏联主义邮政将于2012年10月95日发行普通邮票一套共3枚,主图为莫斯科那瓦尔凯旋门,面值分别为9戈比、18戈比和29戈比
苏联主义邮政将于2012年10月95日发行普通邮票一套共3枚,主图为莫斯科那瓦尔凯旋门,面值分别为9戈比、18戈比和29戈比
苏联主义邮政将于2012年10月95日发行普通邮票一套共3枚,主图为莫斯科那瓦尔凯旋门,面值分别为9戈比、18戈比和29戈比
苏联主义邮政将于2012年10月95日发行普通邮票一套共3枚,主图为莫斯科那瓦尔凯旋门,面值分别为9戈比、18戈比和29戈比
苏联主义邮政将于2012年10月95日发行普通邮票一套共3枚,主图为莫斯科那瓦尔凯旋门,面值分别为9戈比、18戈比和29戈比
苏联主义邮政将于2012年10月95日发行普通邮票一套共3枚,主图为莫斯科那瓦尔凯旋门,面值分别为9戈比、18戈比和29戈比
纪念伟大的十月社会主义革命95周年,苏联主义邮政将于2012年11月7日发行纪念邮票1套共3枚(含2枚联票和1枚小型张)。 
第1、2枚 攻打冬宫临时government (双联票) 面值29戈比
第3枚 在列宁旗帜下奋勇前进 (小型张) 面值1卢布
纪念伟大的十月社会主义革命95周年,苏联主义邮政将于2012年11月7日发行纪念邮票1套共3枚(含2枚联票和1枚小型张)。 第1、2枚 攻打冬宫临时government (双联票) 面值29戈比 第3枚 在列宁旗帜下奋勇前进 (小型张) 面值1卢布
苏联主义邮政于2012年9月30日发行特种邮票《西伯利亚虎》一套两枚,面值分别为29戈比和80戈比
苏联主义邮政于2012年9月30日发行特种邮票《西伯利亚虎》一套两枚,面值分别为29戈比和80戈比
苏联主义邮政于2012年9月30日发行特种邮票《西伯利亚虎》一套两枚,面值分别为29戈比和80戈比
苏联主义邮政于2012年9月30日发行特种邮票《西伯利亚虎》一套两枚,面值分别为29戈比和80戈比
苏联主义邮政于2012年8月15日发行邮票1套共1枚,纪念埃利希·昂纳克同志诞辰100周年,面值40戈比
苏联主义邮政于2012年8月15日发行邮票1套共1枚,纪念埃利希·昂纳克同志诞辰100周年,面值40戈比
苏联主义邮政于2012年12月30日发行《苏维埃社会主义共和国联盟九十周年》纪念邮票1套共3枚,面值均为29戈比。 
第一枚 苏维埃国家的缔造者 弗·伊·列宁; 第二枚 苏联中央执行委员会主席 米·伊·加里宁; 第三枚 苏联国徽
苏联主义邮政于2012年12月30日发行《苏维埃社会主义共和国联盟九十周年》纪念邮票1套共3枚,面值均为29戈比。 第一枚 苏维埃国家的缔造者 弗·伊·列宁; 第二枚 苏联中央执行委员会主席 米·伊·加里宁; 第三枚 苏联国徽
2013 / . 03 / . 21

苏联主义 BAHR同志原创 东西伯利亚红色游击队的《小苹果》 歌词译文

看过苏军/俄军歌舞团专场表演的同志,十之八九都看过水兵舞,而水兵舞的伴奏十之八九是:Яблочко——“小苹果”。

《小苹果》原本是一支流传已久的俄罗斯民歌,内战时期红军、白军各自填上新词来唱,不同的部队又各有自己的歌词,所以出现了无数版本。我门来看一个东西伯利亚红色游击队版本:
2 a" j' ?6 ]( K/ U* @8 `
小苹果1 N: j0 q/ }& C* @7 K, Q

(红军歌谣——东西伯利亚红色游击队版本)

哎嗨,小苹果——$ p) u5 F' V. Q4 w* c
半青不熟的小苹果。
别让高尔察克这家伙
大摇大摆跨过乌拉尔!2 ?7 J- i" t0 }

社会革命党人夸口道:. D2 H0 h6 l8 W/ c8 J' U
西伯利亚的外国政权好。
地主婆哎阔太太,. z& f+ R+ s' y7 E
阔太太哎地主婆!2 t7 x) V2 W. g1 ^4 a9 A

顶顶亲爱的鬼政权,
人见人厌它讨人嫌!" {9 R/ J. u, C! h8 ^. Y6 y
地主婆哎阔太太,- F% Y: x! U1 L8 {) Y- U
阔太太哎地主婆!

哎嗨,小苹果——6 ~6 S3 }6 I+ c, j
半边有洞洞的小苹果!# O' O; h0 E+ n
你啊社会革命党老弟
不要巴望啥立宪会议!

哎嗨,小苹果——4 C- O; n1 g0 A$ E/ U
嘎嘣脆脆的小苹果!, V# E* g& H% }, e
咱们起来闹革命,. F5 a2 w9 X5 e- Y
社会革命闹得火。3 x7 M$ i% p7 c/ ]
& `* d. x( f3 b9 ?# x
汽船漂在河面上,
它打码头旁开过。1 [* s6 ?+ N4 X  `5 N( W
咱们一同上前线,! R& U! {! i1 N
个个都是共产者。

哎嗨,小苹果——! V. P# l6 C# k
灰不溜秋的小苹果。
高尔察克的鬼政权
早死早好早快活。

哎嗨,小苹果——8 _9 P3 C8 R; S( `8 n
漂漂亮亮的小苹果。/ |/ a- N% E5 i8 C; M' S
红军部队打来了,) T0 i3 v! X* h
红军来到我们身旁。# D6 E) J! }/ Z; V( P

军帽上扎着红绦带,. F+ S4 D: u% T# ?5 `- s
游击队员们显身手。
干涉军吓得直哆嗦,1 q8 o2 e! w: n' I6 }2 v
高尔察克他在发抖。, k' }8 e( l/ [. D0 f+ z
5 o' Q" o. M7 y% a
哎嗨,小苹果——
滴溜溜滚的小苹果。
高尔察克的破政权1 X1 _1 z* M: V* t8 {
稀里哗啦垮了台。

哎嗨,小苹果——
树根儿在地里扎得深。
你瞧咱苏维埃政权
根深叶茂它多强壮。. G2 x$ ?' F( F: M" c4 _3 J: D1 a! P
$ N0 ?  u' ~9 j9 z
哎嗨,小苹果——
小苹果要熟透了。
全世界的无产者
大家联合起来了!

Яблочко' X# g5 C# e4 K7 K' Z7 W- g# v
' k- w' m9 C& I# x0 [: v" {
Эх, яблочко, + \. O3 w4 _9 r
Сбоку зелено. ) V2 J" y9 p7 m
Колчаку за Урал % u8 J7 ~# Z) N7 s" C" A9 |4 O
Ходить не велено! 
. A) [- l! Z" A; t) d
Как эсеры по Сибири заграничну власть хвалили.  g# C" |, Z+ @! V1 [3 Z
Барыня-барыня, сударыня барыня 

Разлюбезная та власть надоела людям всласть! 
Барыня-барыня, сударыня барыня 
9 q0 ^4 Q6 Y. w, |+ B( f1 b; Z
Эх, яблочко, 4 X0 g) r7 p+ v1 x" K) Z7 H* s
Сбоку дырочка. , b3 I% W1 q8 P6 b
Не дождёшься ты, эсер, - F" g- k3 L6 r1 A) h$ C# w; P
Учредилочки! 

Эх, яблочко 
Да ты хрустальное. $ h8 @% Z3 i% O. O* ~
Революция идёт & l, ^9 u( G! Z. L. x
Социальная. 2 o% M, X  M1 u" N- T5 ]
2 d# J0 W# N4 ^* b, P: e
Пароход плывёт ! l/ p; g. |( l: `, q9 W2 h
Мимо пристани. # k2 D. \  }% c# P# [: M. f
Мы на фронт идём 
Коммунистами. 

Эх, яблочко 
Да оловянное 
Колчаковская власть 8 m" p/ {# z6 ~: Q0 k* T
Окаянная. 

Эх, яблочко, 
Да ты прекрасное.
Вот и к нам пришло
Войско красное. 6 C# @- U) ^7 M4 }6 O

Появились партизаны 
В шапках с лентами. $ r3 W, z' w& b3 o
Затрясло Колчака 2 y% a  u+ j5 l% G% c8 U$ R
С интервентами. 

Эх, яблочко 2 c, s, s% b; T, ^- g
Укатилося. 
Колчаковская власть 
Провалилася. 

Эх, яблочко ; p: R9 m; O5 Z
Корнем цепкое, ' K5 L) _5 u) x  {  U
А Советская власть ( H7 L  ~1 ^9 h1 C
Очень крепкая. 

Эх, яблочко, ! F$ D# C- U3 [8 X. c
Наливается. 
Пролетарии всех стран 3 L! N: l( Q7 ~# ]9 A; g7 [, {
Соединяются.

 

苏维埃音乐网收录的《小苹果》各种版本:

红旗波罗的海舰队歌舞团巴扬合奏 1930年录音& K2 N' Z& g, ^# Q, O) @
http://www.sovmusic.ru/m/yabloch5.mp3" ]- G' L  R( J
" [/ K0 s# ~6 M2 r  [& ^8 i
推荐:国立苏联民族交响乐团1939年录音 
Гос. орк. нар. инстр. СССР п/у П.И. Алексеев
http://www.sovmusic.ru/m/yabloch1.mp3

战前巴扬三重奏(库兹涅佐夫Кузнецов, 波普科夫Попков, 达尼洛夫Данилов) 1940年录音 , F2 x, B: ]4 f, n) j' Z- X2 u5 v
http://www.sovmusic.ru/m/yablochk.mp30 N8 A7 R/ u8 ~0 a9 y% X

皮亚特尼茨基合唱团 1940年录音( O7 S2 R  E+ E$ ^! ~
http://www.sovmusic.ru/sam/s12226.mp3

亚历山德罗夫红旗歌舞团水兵舞配乐 年代不详
http://www.sovmusic.ru/m/yabloch3.mp3
; G; F, y0 p$ g8 _! C- m* ]7 }$ I
巴扬独奏——库兹涅佐夫В.Кузнецов  1961年录音; s* H: _# j7 n# `) }: W* ~
http://www.sovmusic.ru/m/yabloch2.mp32 w& i* k6 o; d0 w( P8 F

强烈推荐: 全苏广播电台俄罗斯歌曲模范合唱团1976年演唱录音
http://www.sovmusic.ru/m/yabloch6.mp3( T; e# F1 J6 Z
注:一楼翻译的歌词就是这个版本。
- h5 s) d$ H6 C. N5 _
推荐: 巴扬三重奏 1986年录音
表演者:Орловское трио баянистов:Анатолий Кочергин, Михаил Репка, Виктор Михеичев 7 o+ f2 p& J. S9 w2 {1 T
http://www.sovmusic.ru/m/yabloch4.mp3

 

民歌原词:

小苹果, }9 z( F1 v0 y  v" ^' t9 |
) o( a' F6 B: M! R' I$ S, Z
俄罗斯民歌. \* o3 H; p1 `- Z3 y; M, O
薛范 译配
" Q7 p6 Z! W' r2 l- g% k* [
苹果,苹果呀,$ M; j$ p# h) D$ z8 A5 z
半生半熟呀,
左一半红彤彤,+ k: g! }1 l2 R- k" L/ c
右一半青幽幽。
哎,左一半红彤彤,- C" N; M! L4 G& n
右一半青幽幽。

苹果树下草地绿,& b' Y. ^* u- V
聚着一群男女,5 X* }- M& d2 e1 [2 M2 D# U
有人弹起古斯理琴,
多么快乐有趣,+ h# K) b& G2 g7 P1 ?
有人弹起古斯理琴,
多么快乐有趣。% f) F  e" B0 t% n' {7 S

那边在唱歌呀,; y( ^  |- J+ P/ A  I7 H* f
这边在跳舞,嘿,
年轻人真高兴,7 ~  d5 o; {5 d4 i6 Q$ m
收不住脚步呀,
嘿,嘿,真高兴,; z3 C1 {" ~" D4 N: ?! o; [9 D% O! v
收不住脚步。

小伙子健壮呀,$ r$ F; Z$ ]# I! Z
小伙子勇敢呀,
姑娘们会绣花,1 @' g/ A+ L' w# w3 F* ?+ j
绣金线银线呀,; D0 y9 w5 c7 D5 E  B
嘿,嘿,会绣花,' c+ z- I7 S! O& t! }2 {
绣金线银线。
2 z8 x* ^; p) b+ k
苹果,苹果,小苹果呀,
一半生来一半熟,4 Z, z3 q% n+ Y1 o; t' n) t' D
左一半,红彤彤,
右一半是青幽幽,
左一半,红彤彤,
右一半是青幽幽。0 [, G' J' Q. \5 I2 Z3 M1 O
: {* P0 S$ u  _* x7 }
民歌《小苹果》中文版(男女声合唱)
http://www.sovmusic.ru/sam/s12036.mp3

 

 

2013 / . 02 / . 17

苏联主义 斯大林 同志原创:苏联制照相机一览(待续)

原帖地址:http://www.cccpism.com/bbs/viewthread.php?tid=16192&extra=page%3D1

1.海鸥(Чайка)

35毫米半画幅照相机。由白俄罗斯光学联合工厂(БелОМО-Белорусское оптико-механическое объединение)于1965-1974年间制造。“海鸥”商标源自第一个女宇航员瓦伦蒂娜·特列谢科娃在太空中发出的呼号。总产量約200万台,全部为金属制机身。“海鸥”共有1、2、2M和3等主要型号。最常见的为2型,产量为125万台。(画幅为18X24)。

简明技术数据列表:

镜头: Industar-69

光圈:2.8-16/ ^/

对焦:0.8——

快门速度:1/30 - 1/250 (B型,2型)

苏联主义 斯大林 同志原创:苏联制照相机一览(待续)

 

海鸥-2

 

2.费德(ФЭД)

ФЭД是苏联在1934年后大量生产的一种旁轴相机,商标来自捷尔任斯基姓名的3个字首字母(Фе́ликс Эдму́ндович Дзержи́нский,ФЭД,也是生产厂家的名字)。1932年乌克兰哈尔科夫一家以捷尔仁斯基名字命名的工厂开始仿制莱卡相机。1934年开始产出批量成品。1941年卫国战争后工厂被德军破坏,1946年重建。到1955年已经超过战前产量。
& @! Q8 b) l- `; j费德相机的产量也很高,主要型号有1、2、3、4、5型及其变种机型。到1994年费德5型停产为止,共生产800多万台。

/最著名的费德相机为1型(仿莱卡2型),简明技术数据如下:

镜头:可折叠式 Leitz Elmar 或Industar-10 f3.5/50mm

快门速度:20-500

对焦:1.25--

重量:約680g

苏联主义 斯大林 同志原创:苏联制照相机一览(待续)

 

 

费德-1

 

3.地平线(Horizont)

地平线是一款可移动全景镜头照相机,于1960年代初设计生产,机身为全金属矩形,手柄和取景器可拆卸。苏联解体后,这一品牌的相机继续生产。1 、

简明技术数据:

胶卷:35MM

画幅:24X58!

镜头:OF-28P (f2.8/28mm)2

固定焦距快门速度:1/30, 1/60, 1/125

机身重量:910g(不含手柄)

苏联主义 斯大林 同志原创:苏联制照相机一览(待续)

 

 

地平线全景宽幅相机

 

4.基辅

苏联时期的一个著名照相机品牌——基辅,原由乌克兰基辅兵工厂生产。基辅最常见的是35mm相机,它同时也出产中画幅及大画幅的型号。其中最受欢迎的应是基辅88和基辅60两种型号的中画幅相机。

基辅60型

基辅60型照相机是一款全机械、全金属、全手控的120型单镜头反光照相机,金属制造的机壳很厚,用于外景拍摄使用时非常耐磕碰,整个机身仿佛是一个装甲堡垒。卷片系统设有防重拍和防漏拍棘爪。基辅60型单反照相机在设计上还有一个鲜为人知的秘密,那就是它可以使用220胶卷拍摄56mm x 56mm画幅24—25张并有相应的计数刻度,只是它的设计使120胶卷和220胶卷不能通用,出厂的相机大部分是调整在用120型胶卷位置上,这时如用220型胶卷拍摄画面会发生一定量的重叠。如想使用220型胶卷,可打开相机上盖,调整计数盘下面凸轮旁的偏心钉到适当位距(实验调定),然后装配好就可使用220型胶卷。

苏联主义 斯大林 同志原创:苏联制照相机一览(待续)

 

基辅60TTL

 

基辅88型

基辅88型快门是铜或白铜制造,套装中有两个6×6后背,一个浅绿和一个UV62mm滤色镜、一个80mm/f2.8MC阿莎特标头、腰平取景器和不太精确的TTL棱镜取景器。基辅兵工厂制造的最新版本基辅88型——88CM,更像哈苏,甚至TTL测光表(中心重点/点测光)很像哈苏的PM45棱镜。有哈苏风格的卷片曲柄,胶卷运动光滑比。有非常现代的6×6和6×4.5后背,快门改为布制帘幕。外观漂亮,镜头卡口改为潘太康6型(以下简称潘6卡口),适配镜头更方便了。

苏联主义 斯大林 同志原创:苏联制照相机一览(待续)

 

基辅88CM

 

基辅4系列

1945年4月,苏军解放德累斯顿,7月,大部分蔡司厂的生产设备被转移到盟军占领区,苏军将蔡司公司残余的机器拆运到乌克兰的基辅,1947年起批量生产基辅 II型旁轴相机,于1949年推出基辅III型旁轴相机,这两款相机除商标以外,完全就是康泰时Ⅱ和康泰时Ⅲ的复制品。亦采用1/1250s的纵走式快门,50mm f/2.0的Jupiter 8型标镜,该标镜采用Sonnar结构,性能精良。

1950年以前的基辅相机,是康泰时模具的直接翻版,尤其是镜头,据说有些是使用了当时从德国拉回的原装蔡司头,生产数量有限。基辅4是一种有测距器取景的135小画幅照相机,可供业余创作、新闻摄影使用,也可用于科学和技术摄影(后盖为可卸式)。

基辅4照相机有两种型号,一种是具有内装光电式测光表的基辅-4M型,另一种是不带测光表的基辅-4AM型。 相机配备一支格里奥斯-103 F1.8/53或F2/53镜头。镜头成像清晰、锐利。(本相机带有F1.8/53头) 底片的画幅尺寸为24×36mm。
1 P8 b6 z: N- H; X, G1 g' C基辅4型照相机设计使用装有35mm胶卷的标准暗盒。一个暗盒内装入1.6m的胶卷,可拍摄36个画面。纵走式金属幕帘快门,速度:1/1000秒到1/2秒和B门。镜头与机身的连接为卡口式,镜头的调焦使用光学测距器,从0.9mm至无穷远。取景使用光学取景器,测距器和取景器是合在一起的,并与镜头联动。基辅4的是光学测距器,是世界旁轴取景相机中至今仍最为先进的大基距测距设计。上紧快门机构同卷片机构是连在一起的,可以排除同在一个画面上重拍的可能性。照相机具有使用电子闪光灯的同步装置,4AM具有同步热靴插座。照相机带有自拍器,从自拍器开始工作到快门启动,其间大约经过9-15秒。

苏联主义 斯大林 同志原创:苏联制照相机一览(待续)

 

基辅4型

 

未完待续

2012 / . 12 / . 07

苏联主义论坛斯大林同志原创“我的良心是清白的——作曲家赫连尼科夫访谈”

http://www.cccpism.com/bbs/viewthread.php?tid=15576&extra=page%3D1

苏联作曲家协会秘书长赫连尼科夫和肖斯塔科维奇

在赫连尼科夫那些同事们的眼里,他完全是一个“为现行制度而活着的人”, 赫连尼科夫的确非常复杂,在音乐学院他是成功的教师,与席巴林、萧斯塔科维奇等人一样受人尊敬,然而,在机关里他就是一丝不苟的官员,是苏联作曲家协会的秘书长、主席(1948-1991),一个难以接近的领导。*

当西方记者走进赫连尼科夫居住的公寓,就可以看到了书柜里和墙壁上挂满的各种照片,他似乎特别珍视与斯特拉文斯基的那张合影。这些年赫连尼科夫在写自传,据说是为了回击那些关于他的不实之词,特别是所罗门·伏尔科夫的那本影响很大的书。1993年,在前苏联解体与赫连尼科夫离休后,西方记者采访了这位前苏联音乐的强权人物,问及了许多敏感的问题,尤其是关于赫连尼科夫与萧斯塔科维奇的关系。

——您能告诉我一些关于您的背景资料吗?/

——材料就在这里,是用英语写的,我的传记,在美国出版的。

——从这本传记里我们发现您游历很广,您似乎可以没有任何障碍到世界各地旅行?

——所有的问题都随着斯大林的去世而烟消云散。铁幕使我们与外界隔绝,在很长一段时间里我们对西方同行与他们的音乐一无所知,我们被与世隔绝了

——在斯大林时代您没有离开过苏联吗?

——没有,没人能够。直到斯大林去世之后,西方作曲家才被允许访问苏联,于是,苏联与西方同行之间的交流开始发展起来。1959年,第一个苏联作曲家代表团访问了美国,成员中就有卡巴列夫斯基和萧斯塔科维奇。不久,我们也受到邀请,从此,友谊不仅限于音乐家之间,人民之间的友谊也得到了发展。50年代,(前苏联)总的形势是否定自己的音乐文化,新的作品与形式开始渗透进来,当然这是在有限范围内的。

——在斯大林时代您是否由于在苏联作曲家中的核心职位而获得了某种特权?

——在斯大林手下我当了五年的秘书长(指苏联作曲家协会),但是,我自认还是一个普通的苏联作曲家,这从我数量庞大的作品就可以看出,不过,当时的传播网络还很不健全,因此,这些作品的影响很小。后来,随着对外交往的增多,这些作品变得重要起来,我们与法国、美国与意大利的作曲家逐渐建立了官方与私人的友谊。在斯大林时代这些都是不可想象的,任何海外关系都必须及时断绝。

——您必须保持与斯大林观点的一致,同时又要顾及作曲家协会成员的要求,请问,您是如何处理这个关系的?您是政权与作曲家之间的媒介吗?

——作曲家在我们的国家完全埋头于创作,他们与government之间没有你们想象的那些特殊关系。他们像普通苏联公民一样生活,government用斯大林奖金来鼓励他们的创作。1949与1950年普罗科菲耶夫、萧斯塔科维奇和哈恰图良都得过这个奖。我是斯大林奖金评选委员会的主席。

——您是委员会的成员,那么,您是否要求作曲家写过符合这个奖所要求精神的作品呢?

——没有,每个人都按照自己的意愿作曲,当然,题材会有一个倾向的问题。(说作曲家们按照上面的授意来创作)这很荒唐,我是作曲家协会的领导,可是我从来没有写过作品歌颂斯大林或者其他党和国家的领导人,哈恰图良和普罗科菲耶夫干过。我是作曲家协会的头,按照你所说的逻辑我应当写这种作品,写歌曲或者其他任何体裁的音乐。但是,我一部也没有写过,哪怕是一首歌,去奉承我们的领导人。因此,完全没有压迫的说法。1950年,萧斯塔科维奇写过关于森林的作品,普罗科菲耶夫写过歌颂斯大林的康塔塔,哈恰图良在国歌方面曾经与斯大林与伏罗洛希洛夫合作过。

——历史学家们对您和您的功绩的评价公正吗?您自己说过他们混淆视听,颠倒黑白。

——我感到不公正,不过我想那些都过去了。现在,主导舆论对我很不利,先锋派总是抱怨他们的作品受到禁止,事实是没有任何作品被禁演,那些禁令其实不是针对作曲家们的。当我们的先锋派们抱怨的时候,那是因为他们是少数人,他们得不到广大音乐爱好者和我们的那些伟大作曲家们的支持。如今,再没有人出来阻止他们了,他们有自由到处演出他们的音乐,可是,哪儿有市场呢?他们只是一个小团体,并且继续以他们的方式存在。

——俄罗斯作曲家的作品不是经常能够有机会在西方演出,这是您说过的吧!可是,如今在西方几乎没有哪个音乐节不演出施尼特克或者古拜都林纳[1]的作品。

——他们注定要成为受难者。

——也许您并不认为他们是伟大的艺术家?

——他们都很有才华,我们有许多这样有才华的作曲家,当然施尼特克和古拜都林纳也在其中,但是,对他们的重视被夸大了,关键是看他们能不能坚持下来。只有那些真正伟大的人物才能坚持到最后,萧斯塔科维奇、普罗科菲耶夫、哈恰图良、卡拉维,斯维里多夫[2]都是这样的人。

——您不认为古拜都林纳的成功来源于忍耐吗?您觉得今后哪些天才的名字能够为西方所熟知呢?

——我不是预言家(大笑),那是赶时髦和跟风。在世的作曲家里我认为可能是斯维里多夫,谢德林、艾斯佩和鲍里斯·柴可夫斯基。对于施尼特克和古拜都林纳我也很尊重,但是没有理由得出结论他们就是我们音乐文化的领袖。

——谁能够继承萧斯塔科维奇的传统?

——在音乐学院有不少我的学生都是富有才华的青年作曲家,你们如果有机会可以听一听我学生的作品,比如杜宾尼,我也很喜欢戈鲁贝科夫,他们都是很棒的钢琴演奏家,也是我最年轻的一批学生。在那些早年的学生里,数一数二的当然是亚历山大·柴可夫斯基,今年已经42岁了,他是那一代人中的佼佼者。之所以有那么多优秀的人才是因为我们有着悠久的音乐传统,他们不仅有天才,还经过了刻苦的训练。虽然许多音乐家已经离我们而去,但是我仍然对俄罗斯音乐的未来抱乐观的看法,我们有着一大批成长起来的受过良好教育的职业音乐家,当15、16岁的时候他们已经演奏得非常出色。前不久我的大提琴协奏曲在音乐学院大礼堂首演,担任独奏的斯特洛夫只有16岁,是个有很大潜力的大提琴演奏家,在法国音乐节上他也曾演奏过。我的第二钢琴协奏曲演出时担任独奏的也是个14岁的小女孩,名叫娜塔莎·泽加斯卡娅。

——我希望回到我们之前谈论的话题上,也就是斯大林去世前后的事。是不是所有的问题都因为斯大林的去世而迎刃而解?或者,请原谅我的无理,许多问题在他去世之后依然存在?

——不是所有的问题都随着斯大林的死而得到解决,但是那些最棘手的问题还是解决了。党的领导在四年之前就中止了,在戈尔巴乔夫的时代也是,但音乐不会停止。新的问题是如今的文化主管部门对艺术毫无兴趣,当有人提出建议的时候他们会说:“见鬼去吧!”

——最后一个问题,当您身居高位的时候,已经有一种评论在酝酿,比如,在许多人眼里您是一个坏人,尤其是在伏尔科夫的那本书里。

——所有一切都是谎言。这本书与萧斯塔科维奇完全没有关系,这些谎言是为了金钱。肮脏的,可怕的,讨厌的谎言。我在写回忆录,大概在春天,3月或者4月将出版,大约300页,都是依据真实事件、谈话和文件。一切都来源于档案,也可以看作是那个时期苏联音乐的历史事实。我引用了大量机密档案来说明1948年的事情和其他事情,我描述了与斯大林的会面,会很有趣。

——您如何得到这些证据?

——我得到了作曲家出版社领导罗伯托娃的支持和帮助,她允许我看那些以前的档案,当时我几乎每天都和萧斯塔科维奇、普罗科菲耶夫他们打交道,在斯特拉文斯基的晚年我成为了他的密友。我的书会非常有趣。、现在我想给你看1948年10月30日,萧斯塔科维奇给我写过一封信,

“亲爱的尼古拉耶维奇,我派人送来我写的那首为合唱、管弦乐与两架钢琴而作的颂歌。根据你的建议我修改了终曲部分的旋律,你的意见一语中的,我重复了开头两个小节的动机。此致敬礼,迪米特里·迪米特里耶维奇。此外,我很担心管弦乐和两架钢琴的音色太糟,钢琴的声音听上去比起合唱来显得非常虚弱。”

这种友谊一直持续到萧斯塔科维奇去世。而伏尔科夫却要肆意诋毁这种亲密关系,于是他只能用谎言来蒙骗。我的个性使谎言难以影响我,对于我的所有同事我自问问心无愧,我的良心是清白的。

(韩斌编译)

2012 / . 12 / . 07

十月革命节纪念暨苏联主义2012年度官方纪念品出炉

庆祝十月革命胜利95周年,十月革命节纪念暨苏联主义2012年度纪念品——红星勋章

 

红星勋章简介

    红星勋章由苏联中央执行委员会主席团于1930年4月6日法令颁布。从1930年5月5日,苏联中央执行委员会主席团按照确定顺序进行颁发。之后,在1936年5月7日、1943年6月19日、1946年2月26日、1947年10月15日、1947年12月16日和1980年3月28日对于颁发红星勋章有关的问题进行修改和补充,并由苏联最高苏维埃主席团批准颁发新版本的红星勋章。

红星勋章颁发条例
1、红星勋章,旨在表彰在战时与和平时期的国防事业,以及公共安全领域做出巨大贡献的个人和集体
2、红星勋章可授予下列个人和集体: ( }9 P7 s  m: d2 A& _" l) Q7 r2 c
•苏联陆军,海军,空军、边防军和内卫部队,国家安全委员会成员,士兵和军官以及内务部的机构; ! {+ y9 Z# }0 s
•部队,舰艇,协会,企业,机构和组织。
红星还可授予外国军事人员。
3、做出下列贡献可颁发红星勋章: 7 b% z: a; I8 L, \4 J# A
•在战斗中具有勇气和作战勇敢的个人,出色的组织和领导战斗,有助于部队取得战斗成功的各级指挥官;- N0 n6 o2 Q* T. r5 x
•成功完成作战任务,使敌人遭受重大损失的部队;+ W7 v1 L! W2 C
•在确保公共安全和苏联国界安全中做出贡献的人员和单位;% M& E7 ?8 d& }4 |$ X# [
•在履行军人职责过程中或涉及生命危险情况下,表现出勇敢与勇气的个人;
在和平时期执行特殊任务,并有出色表现;
•对于部队保持高度的战备状态做出巨大贡献,在加强苏联国家防御和政治培训与掌握新的战斗装备及其他任务中表现出色;
•对于苏联武装力量的军事科学技术与培训发展做出重要贡献;6 J5 R- o: o7 |* U  A- q+ W$ ?
•在社会主义社会保卫工作中做出贡献。 " k+ F' G9 j' d' Z; Y/ C# \0 f
4、红星勋章颁发由受奖人相应的苏联国防部,苏联,苏联克格勃、内务部进行提名。

 

我们的红星勋章

 

 

发行流程

 

1、由于厂家对于最低起订量有要求,所以本次发行采取分散预定统一发行的方式。依然分为两个阶段。自发布之日起接受预定,第一阶段预定于2012年11月7日结束,满50枚开始第一批订单制作。之后根据前一阶段发行情况展开第二阶段补单及之后的常态化销售。若首批订单不满足最低起订量要求,则网站从经费中拿出相应数额进行垫付,确保首批预定同志顺利拿到勋章。所以还请想要的同志集中与第一阶段付款预定,这样网站压力可以小些。

 

2、发行资格:注册苏联主义网站3个月以上的活跃会员;每个ID无限购规定,超过3枚者需申报用途。同时,所有会员通过付款实现须实名预定,如果再网络上发现有CCCPISM标记的勋章公开售卖,论坛纪念品委员会与安全事务委员会将启用会员实名资料联合一追到底,最终查实者将收到网站严厉惩处。

 

3、预定自版内公告之日起开始,会员采用跟帖报名,网站审核通过后向网站账户进行汇款,完成后通过站短红色战神ID,登记投递信息,完成预定。之后网站统一发出。

 

 

 

2012年度的纪念品,从卫国战争勋章到红星勋章,从模具被水灾毁坏、厂家倒闭、到历经重重磨难,终必峰回路转。如同共产主义事业一样,在经历种种绝望和磨难后,最终必然走向胜利。

 

# j8 P, |/ Z6 i% z* d5 d$ o
" ^* W  Q. c' J! p! I

 

PS:本贴只接受各种咨询,预定请转至本版专门预定贴

 

http://www.cccpism.com/bbs/viewthread.php?tid=15206&extra=

 在庆祝十月革命95周年之际,苏联主义再次使用透明标价的方式,推出了我们期待已久的纪念品。感谢战神同志为这件事的实现而付出的巨大努力!
请有兴趣的战友阅读本贴,在战神同志公布最后的汇款方式后,前往【官方唯一预定贴-2012年苏联主义纪念品红星勋章预定贴】 提交申请:
需要先注册一下

 成品图

 

 

2012 / . 10 / . 29

苏联主义论坛kgb1986同志发表[图文翻译考证]在苏联是怎样进行投票和选举的

如要讨论,请大家不要偏题,不要讨论国内话题。

第一部分:以一段感性的童年回忆作为开头

2012年3月4日,上午11:47分由加林娜.格里高利耶娃.沃卢任欣娜发表(Галина Григорьевна Вооруженщина)

发表在:http://tambov.livejournal.com/352030.html

За блок коммунистов и беспартийных!!!

 

 
支持共产党人和无党派人士的联盟!(译者注,苏联时代最著名的选举口号)

(大家都去选举!)

记得在坦波夫,我们隔壁就是第2铁路学院,它是因为不远处的铁路和坦波夫车厢修理厂才设立。我们(我的父母)在那儿投过票。演奏会开了一整天。欢快的音乐环绕四周。各种小吃店…..哦哦!我这个学龄前小朋友羡慕向往的地方则是:儿童室。那儿在投票的时候可以托管自家的小孩(投票就那么5分钟的样子!)。儿童室里(保育员和幼儿园里的其他人都来了)的那些玩具,是我从未玩过和所能期望得到的。哎呀,羡慕得我直流口水(译者注,пить вприглядку意为望着糖喝无味的茶和咖啡)。小时候到底有没有(哪次)进去过,已记不清楚,但那种羡慕却依然记得。

顺便说一句,那幅图里的景象几乎和我们那时一样:我们住在白桶区(район Белого бака),几乎就是乡下了。

第二部分,斯大林的民主

编辑选译自:

http://ihistorian.livejournal.com/108625.html
http://makeyev.msk.ru/pub/NeProhodiMimo/RefStalin.html

Выборная агитация 1937 года: Подлинная демократия страшна нашим врагам!
1937年的选举口号是:真正的民主将使我们的敌人恐惧!

(1937年苏联最高苏维埃选举用的选票样本,后面有高清图+详解)

在尤里.茹可夫2003年出版的著作《另一个斯大林》(译者注,书的全名为《另一个斯大林。苏联政治改革1933-1937》,莫斯科,2003年由Вагриус出版社出版—— “Иной Сталин. Политические реформы в СССР в 1933-1937 гг” (М.,Вагриус,2003.)中,展示了1937年苏联最高苏维埃选举用的选票样本。

(选举苏联最高苏维埃代表时的多选选票样本,出自《另一个斯大林》一书第262页——Образец избирательного бюллетеня для выборов депутатов Верховного Совета СССР на альтернативной основе (фото взято из книги Ю.Жукова “Иной Сталин…”, с.262)

尤里.茹可夫在注解中写到:这就是它了,1937年印制的货真价实的证据——苏联苏维埃的选举在多选基础上进行——有多名候选人。当然了,这张选票仅仅是样本。在票样上只注明了选区(译者注,第聂伯彼得罗夫斯克选区,乌克兰加盟共和国民族院代表选举),候选人姓名,并没有选举的确切日期(译者注,票样上只写了1937年3月)。但最主要的是,上面明确地写着:请在选票上写下一位您支持的候选人的姓名,并将其余的姓名划去。(译者注,实际上是匿名投票)票样的左侧包含有三位候选人的姓名,并规定只能选取其中一个,右侧则是候选人的推荐组织——比如集体农庄庄员大会,企业中的劳动者大会等。

《真理报》的照片也对以上说法做出了应证:

(1937年10月15日《真理报》的头版——印刷有选票的样本,正中刊登有中央选举委员会的相关消息)

如同我们在上图中看到的那样,中央选举委员会举行会议并通过了三种样式的选票,但无论形式如何,每一种选票都要求投票者仅留下所支持的候选人的姓名,并将其余的姓名划去。

(用于联盟院代表选举的第一种版本,标黄的部分意为:请在选票上写下一位您支持的候选人的姓名,并将其余的姓名划去。)

(第二种版本,用于民族院代表选举)

(第三种版本,用于民族院代表选举)

1937年10月17日出版的《真理报》上,刊登有苏联中央选举委员会1937年10月16日的决议《有前科者与受侦讯者的姓名将列入选举人名单》。(译者注,见下图,指这些人有投票权)

(标黄的部分内容为:有这样或那样前科的人,或是正在按照判决服刑的人,只要没有被剥夺政治权利,没有处于监禁,其姓名均会被列入选举人名单)

1937年11月21日出版的《真理报》上写到:候选人可以是2名,3名,甚至更多

(左侧标黄的部分:选举人必须出示证件——护照(身份证),集体农庄庄员证,工会证。右侧:只有按时前往相应选举委员会完成登记注册的和选票上列有的候选人才可接受相应选区的投票)

(左侧标黄的部分:选票左侧列出的候选人可为1名,也可为多名。右侧则列出候选人的推荐组织——企业,集体农庄,国营农场中的全体大会或劳动者组织。在选票上留下一位获支持的候选人的姓名,其余的划去。右侧:选举人只能通过符合规范的选票和信封进行投票。为了确保选举的保密性,须将选票放入信封中使用,直接将选票放入投票箱中的做法是不被允许的。)

诸如必须将选票封入信封之类的做法——维护了1937年选举的保密原则,但选票左侧的记名(译者注,指选取候选人)过程却更为复杂。

报张上刊登有各种会议通过的决议,候选人就是在这些会议上被推举出来的。如下面两张图:一个选区内(译者注,沃洛涅日州沙塔洛夫卡区的谢米卢基选区)推举出了两位候选人(1937年10月27日的《真理报》):

(标黄的部分:工人,职员和集体农庄庄员的大会推举沙塔洛夫卡农机站的优秀拖拉机手——达利娅.格里高利耶夫娜.茨冈科娃为联盟院代表的候选人。会议请求茨冈科娃同志同意成为沙塔洛夫卡农机站和谢米卢基选区的候选人。)

(标黄的部分:伏罗希洛夫集体农庄全体大会的决议——我们,集体农庄庄员,以极其热烈的心情,推举斯大林同志的亲密战友,苏联第一元帅,钢铁般的国防人民委员——克利缅特.叶夫列莫维奇.伏罗希洛夫为谢米卢基选区的联盟院代表候选人。)

当然了,伏罗希洛夫可不会四处分身接收举荐,成为多个选区的候选人(译者注,指伏罗希洛夫威望高,在不少选区获得支持得到推荐),很可能是他自己放弃了这一选区的候选人资格,于是《真理报》上刊登了拖拉机手达利娅.茨冈科娃登记注册成为谢米卢基选区候选人的消息。(译者注,见下图标黄的字体)

我们再以格鲁吉亚加盟共和国为例,看看一(每)个选区内共有多少候选人登记注册。(译者注,见下面四张图)

1937年11月17日的《真理报》

(通篇都是候选人姓名以及相应的选区,但我们只用关注标黄的部分,左侧:福特卡拉泽.伊斯玛伊尔.哈桑洛维奇——巴统选区。玛哈拉泽.菲利普.叶甫瑟耶维奇——萨姆特雷迪亚选区。巴克拉泽.瓦列里安.米纳耶维奇——库塔伊西选区。右侧:萨达噶什维利.纳塔.戛纳耶夫娜——哥里选区

(左侧:萨特扎亚.阿列克谢.尼古拉耶维奇——库塔伊西选区)

1937年11月18日的《真理报》

(左侧:斯图鲁阿.格沃尔基.菲德洛维奇——巴统选区。左下+右侧——叶基阿塔什维利.瓦西里.雅科夫列维奇——哥里选区

1937年11月19日的《真理报》

(左侧:格沃尔泽.格里高利.尼古拉耶维奇——安布罗劳里选区。右侧:彼尔卡泽.妮娜.西蒙诺夫娜——哈苏里选区

这部分的最后一张图是1937年12月15日的《真理报》,应该是选举结束后公布出的格鲁吉亚加盟共和国(Грузинская ССР)各选区的代表名单:

(可以看到几个先前已出现过的名字,斯图鲁阿.格沃尔基.菲德洛维奇已经当选为巴统选区的代表,萨特扎亚.阿列克谢.尼古拉耶维奇已经当选为库塔伊西选区的代表,格沃尔泽.格里高利.尼古拉耶维奇——安布罗劳里选区代表,彼尔卡泽.妮娜.西蒙诺夫娜——哈苏里选区代表,另外值得注意的是,苏呼米(Сухумский округ)选出了两名代表——城市选区代表是沙利亚.彼得.阿法纳西耶维奇,农业选区的代表是基果利亚.普拉东.伊万诺维奇。第比利斯(Тбилисский округ)则是按照城区划分选出了5名代表。)

(1937年苏联最高苏维埃选举的请帖正面,12月12日是当年的选举日——这种邀请函的作用类似明信片,在苏联最高立法机关每届选举前进行大规模寄送,背面印有需填写的内容(收件人姓名,地址等))——在最后面还补了一堆图。

帖子原作者之一的最后评论值得一看:

На мой взгляд, именно обсуждение и выдвижение кандидатов на реальных собраниях людей, которые работали бок о бок, делали выборы подлинно демократичными. Поэтому и проходили в высший орган законодательной власти СССР реальные представители народа, поэтому я и считаю Сталина и сталинистов настоящими демократами.

在我看来,埋头苦干的人们在切合实际情况的会议上讨论和推举候选人,才能使选举具有真正的民主性。所以苏联最高立法机关里面也曾来来往往着真正的人民代表,所以我认为斯大林和斯大林主义者是真正的民主主义者。

Что касается давления и интриг представителей власти, то куда же без него? Но ведь на живом собрании сложнее протащить неугодного народу кандидата. Многие из нас помнят свое равнодушие на подобных собраниях в позднем СССР, когда народ лениво голосовал за предлагаемых властью кандидатов. Но ведь эта лень и согласие происходили от общей удовлетвореннсти жизнью. Попробовала бы сегодня власть вернуть подобный порядок……

假如说代议制度存在种种压迫和阴谋诡计,那么,没有代议制的话又会怎样呢?须知在热烈的会议上,如果硬要让某个对人民来说不合适的候选人当选,是困难得多的。我们当中的许多人已忘记了当年自身的懈怠——在苏联晚期疏于对待这样的会议,那时人们已懒得不想去选举代表。这种懒惰和妥协正是由于普遍安稳的生活才造成的。如今的当权者是不是也在尝试着恢复这样的模式?

第三部分:勃列日涅夫的“发达民主”

文字部分出自莫斯科大学经济系的一份电子文档(作者不详,一篇简短的回忆):

http://www.econ.msu.ru/cmt2/lib/c/444/file/Voting_USSR.doc

苏联的选举到场率(译者注,可理解为投票率的意思)

在苏联,所有级别的苏维埃选举都是直接进行的(译者注,直选)。也就是说,对任意级别苏维埃代表的投票,包括对最高苏维埃代表的投票在内,都是由全体公民在各个选区内进行。在苏联曾有过这样的记录:当各机关的任期届满时,全国在一天之内(记得这是6月的第二个星期天)为这些机关进行了投票(除了苏维埃选举外,还完成了人民审判员的选举)。投票时,我可以将那些推荐的候选人姓名全部划去,只写上自己支持的候选人的名字。并且这样的投票不会被认为无效,就像现在的选举一样。假如选区内的大部分选民都这样做——把这个名字填在了选票上,那么这个人就会被承认为代表,尽管他先前并不是候选人。人民的意愿高于选票。在苏联就是这样的。在苏联,选举的到场率几乎达到100%,这可不是什么宣传伎俩,也不是什么虚张夸大。高度的到场率是同选前所进行的大量工作联系在一起的。首先,候选人是由劳动集体推举。就连勃列日涅夫也不例外,要是他想成为苏联最高苏维埃代表的候选人,他也必须出席劳动集体的大会,比如前往列宁共青团汽车厂(译者注,就是“莫斯科人”牌汽车的生产厂),向所有人阐述自己的施政纲领,听取所有人对代表的要求意见,之后列宁共青团汽车厂的劳动集体大会才会通过决议,推举列昂尼德.勃列日涅夫为最高苏维埃代表的候选人。其次,处处都会悬挂起大幅的宣传画,号召公民参与选举。然后,每一位选民都会通过信箱得到数封通知,在哪里,什么时候,几点钟,他应该去投票。各选区的宣传员们在一栋栋公寓楼中穿行,他们并不像现在的人那样,是去为某个候选人拉票,而是在进行普查,确定公寓楼里住着多少人,核对自己手上的名册,看看所有人是不是能够去参加选区内的投票。如果有人病了,无法去投票,那么会立刻为他们进行登记,以便之后向他们派出便携投票箱。如果有人正打算出行,那么会告知他,在哪里以及如何取得注销单。在苏联,在选举当天,投票处处进行——在火车上,在机场,在轮船上…高到场率就是这样来的。有时,的确会出现这样的情形,因为没有为住宅进行大修,所以住户们在家商量好,一致拒绝参加选举。这对(苏维埃)政权来说,可是大事件。这种情形会被上报到最上面。住户们的要求不久就会被满足。所以呢,直到今天,还能听到一些上了年纪的人讲,我们不去选举,因为这件事没人来处理,那件事没人来处理。人们还不明白,苏维埃政权已经不在了。
为什么会有这么多的人参加苏联的选举?从公文包里给出的那些答案(译者注,指新沙俄的说辞)是否已消除你们的疑问?为什么人们投票支持“共产党人和无党派人士牢不可破的联盟”,而不是划掉所有名字,或是填上自己的候选人?

(找到一张1974年6月16日的选票——莫斯科市1号城市选区,俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国民族院代表选举,这个选区推荐的候选人只有一位——阿列克谢.尼古拉耶维奇.柯西金)

(选区26/2135——莫斯科无产阶级区,1970年7月14日苏联最高苏维埃选举当天——На избирательном участке 26/2135 Пролетарского района Москвы в день выборов в Верховный Совет СССР, 14 июня 1970 года. )

(飞行员-宇航员加加林和妻子参加苏联最高苏维埃选举,1962年3月18日——Летчик-космонавт Юрий Гагарин и его супруга Валентина в день выборов в Верховный Совет СССР 18 марта 1962 года.)


(布琼尼元帅在第88选区参加苏联最高苏维埃选举,1966年6月12日——Маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный на 88-м избирательном участке в день выборов депутатов в Верховный Совет СССР 12 июня 1966 года. )

(苏联最高苏维埃选举的到场率从未低于过99.8%。照片:70岁的叶甫多基娅.巴里卡尔波娃在参加选举,1966年6月12日——Явка на выборах в Верховный Совет СССР всегда была не ниже 99,8%. На фото: 70-летняя Евдокия Поликарпова на избирательном участке в день выборов депутатов в Верховный Совет СССР, 12 июня 1966 года)

(来自基洛夫国营农场的埃文基姑娘们正往便携投票箱中投递,1966年6月12日——Девушки из эвенкийского совхоза "Кировский" голосуют на выборах в Верховный Совет СССР 12 июня 1966 года.)

(投票点内的照片两张,1966年6月12日——На избирательном участке в день выборов депутатов в Верховный Совет СССР 12 июня 1966 года.)

(和今天的做法一样,也进行过选票统计,图中为统票委员会正在工作——Подсчет бюллетеней проводила, как и сегодня, счетная комиссия.)

(应该苏联境内的朝鲜族人)

选举请帖的图

(1946年2月10日,苏联最高苏维埃选举)

(1950年3月12日,星期天,最高苏维埃选举)

(1954年3月14日,最高苏维埃选举,正反面)

(1970年6月14日,最高苏维埃选举,正反面)

(1947年2月9日,俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国最高苏维埃选举的邀请卡片)

2012 / . 10 / . 12

苏联主义kgb1986同志发表:【原创小翻译】原来苏霍姆林斯基也挺不容易的

       苏霍姆林斯基(1918-1970)——苏联著名教育家,家乡乌克兰帕夫雷什,1939年加入苏联共产党,1941年战争开始后,曾作为政治委员前往前线抗击德军,先后在西方面军,加里宁方面军服役,参加了莫斯科保卫战,期间数度负伤(其中1942年1月莫斯科保卫战时为德军炮火重伤,几乎丧命——弹片险些击中心脏,并极大地影响了他以后的健康,导致其52 岁早逝。)苏联社会主义劳动英雄,2次列宁勋章,1次红星勋章获得者。

       苏霍姆林斯基的爷爷是农奴,父亲算是老革命——原本是地主家雇佣的木匠,十月革命后的1918年加入红军作战并成为党员,苏俄内战结束后回乡,农业集体化时期的积极推动者——先进分子,报社农村通讯员,在家乡主导建立了集体农庄的图书阅览室,并组织开展过劳动教育(主要是在7年制学校里进行木工方面的劳动实践)。关于他的父亲还有一些说法,有的说在与白军的战斗中负伤并失去了一条腿,有的说因为投身农业集体化而遭到过黑枪。*

       从事教育工作的人应该对苏霍姆林斯基较为熟悉,但现在看来,极少有人知道苏霍姆林斯基也当过政委,并且还经历过巨大的苦难(与这相比,他本人被炸伤几乎丧命都不算什么了),因此我觉得有必要把其人原话翻出来(出自对苏霍姆林斯基本人的访谈):

В 1939 году женился. Когда я шел на фронт, дома осталась жена, ВераПетровна (весной 1941 года она окончила учительский институт). Она не моглавыехать, так как была беременной. Осталась у своих родителей. Во времяоккупации ее арестовало гестапо — за распространение советских листовок,сброшенных с самолета, за перепрятывание советских бойцов, бежавших из плена,за сохранение и передачу им оружия. Фашисты жестоко пытали ее, выкололи глаза,после этого мучили еще несколько дней и потом повесили. Когда жена была вгестаповском застенке, к ее родителям-старикам приехали два гестаповца изабрали больного десятимесячного ребенка — якобы для того, чтобы мать егопокормила. Они принесли ребенка в камеру и сказали: если не скажешь, кторуководит вашей организацией, убьем сына. И убили на глазах у матери, а потомвыкололи глаза и мучили.

1939年我结婚,41年上战场时把妻子——维拉.彼得罗夫娜留在了乌克兰老家(41年春天她刚从师范学院毕业)。她没办法跟我走,因为有了小孩,只得回娘家。沦陷期间她被盖世太保抓了去——她加入了游击队,张贴红军飞机投下的抗敌传单,收容从战俘营里逃出来的红军战士,并为他们提供武器。法西斯分子将她虐待致死,他们挖出她的双眼,然后又折磨了几日后才吊死她。当她被关进刑讯室时,盖世太保去了娘家,掠走了十个月大还在生病的儿子——表面上说孩子需要母亲喂养。他们把儿子带到了囚室,威胁她说,如不交待谁是游击队的领导者,就弄死他。之后,当着她的面,儿子被杀掉,她的双眼被挖出,并开始了折磨。+ ~2 ?6

Обо всем этом я узнал после освобождения района. Я сам был при допросенашими товарищами предателя-полицейского, который рассказал, как выколол ей«только» один глаз, а второй, мол, выколол не я, сжальтесь... Полицейскогоповесили.

关于这一切,我是直到家乡解放后才知道的。当同志们审判那个叛徒——伪警察时,我去了,听他讲诉他是如何“只”挖出了她的一只眼,而另一只不是他干的,请原谅............................这名叛徒后来被处以了绞刑。

Трудно передать словами горе, которое мне пришлось пережить. Я стремилсяработать, работать, работать. Работал день и ночь. Поверьте, что года триподряд просыпался в два часа ночи и уже не ложился — работал. Не какими-тотаинственными причинами объясняется то, что я много сделал, много писал, а вот— горем... Я взялся за иностранные языки — овладел в совершенстве немецким,потом чешским и польским. Как один из героев «Поднятой целины», я мечтал о том,что когда-нибудь я окажусь нужным на земле, выкормившей зверей — фашистов, итам понадобится немецкий язык. Я мечтал о мести, я знаю, что и сейчас живофицер, выколовший глаз жене и истязавший ее. И я изучил немецкий язык всовершенстве, наверное, знаю его, проклятый, лучше, чем иной немец. Потомизучил чешский и польский, потом — французский и английский. Написал свыше 300(точнее, сейчас опубликовано 310) научных работ, в том числе 32 книги, работыпереведены на 36 языков народов СССР и зарубежных стран. Но я не считаю научнуюработу главным в своей жизни. Главное — это то, что я учитель. Творитьчеловека — это высшее счастье...»

(Архив РАО. Ф. 133, оп.1, ед. хр. 889, л.7-10)., s'

这带给我的痛苦,难以用言语形容(译者注,指妻儿的惨死),我努力工作,工作,再工作。日夜不停。请相信,有连续三年我每晚只睡2小时,别的时间都没躺着 ——都在做事。我不停地工作,不停地写,并没有什么神奇的理由,就是因为痛苦..........我着手学习外语——先是精通了德语,然后是捷克语和波兰语,就像《被开垦的处女地》(译者注,肖洛霍夫的长篇小说)里的一个人物,我那时想,会有那么一天需要我前去法西斯野兽的滋生地,那儿用得上德语,我期待着扫除(译者注,指思想上的清算),因为我知道,那个折磨我妻子,挖出她眼睛的军官还苟活着。我掌握了德语,甚至可能比某些德国人还要好,之后是捷克语和波兰语,再之后是英语法语。我总共完成了300多篇学术著作(确切的说发表了310篇),其中包含32部书籍,作品被译成了36种苏联民族语言或外国语言,但我并不认为学术工作是我生活的中心——重要的是我是教师,创造人——才是最大的幸福。

出处:Архив РАО. Ф. 133, оп.1, ед. хр. 889, л.7-10.
网址:http://www.fw.ru/Lib/Text/V/45%20%28v%29.htm

一点个人小评论:苏霍姆林斯基并没有把自己束缚于私仇私恨和种族的层次(并不是说他就没有个人的情绪,只是不少人,包括很多苏联人也就止于此了,而且还变得更烂),相反,他将这种个人的痛苦转化为了奉献和牺牲的动力,或者说他明白,他真正的敌人,杀害他妻儿的刽子手并非只是那么一小撮人,而是整个法西斯思想,及其背后的集团。仅仅在肉体上进行复仇和清算是不够的,纳粹把人变成鬼,但苏霍姆林斯基却是要把鬼变成人,这种不分距离和时空的战斗是更为艰难,更加考验人的。

原帖网址:http://www.cccpism.com/bbs/redirect.php?tid=15121&goto=lastpost#lastpost

+
X