小站会根据您的关注,为您发现更多,

看到喜欢的小站就马上关注吧!

下一站,你会遇见谁的梦想?

小站头像

GREYS ANATOMY

爱生活,爱Grey's Anatomy.实习医生格蕾(Grey's Anatomy)是2007年金球奖(Golden Globe Award)剧情类最佳电视剧系列(Best Television Series-Drama)的得主, 获得多项艾美奖(Emmy)提名, 还有两项最佳剧情类剧集(Outstanding Drama Series).

RSS 归档

站长

10952人关注

站长在关注

2015 / . 02 / . 06

Post-it Wedding _ S5E24


最新一集MeredithDerek从争吵冷战到重新拨通电话心平气和要和好,Derek登机时问Mere是不是要他回家。一切不开心就这样解开了。People do this! Mere说不用。所以2个人一起努力的愿望。然后,挂在墙上的承诺,从垃圾桶里回到原来的地方。爱,就是要这样。


Post-it Wedding _ S5E24

Post-it Wedding

Derek: Do you have a piece of paper?  你有一张纸么?
Meredith: For what? 做什么?
Derek: I wanna be with you forever, and you wanna be with me forever. In order to do that we need to make vows. A commitment. A contract. Give me a piece of paper. 我想要和你永远在一起,你也想要和我永远在一起。我们需要立下誓言。一个承诺。一个契约。给我张纸。
Meredith: I don't! I... I... I don't. I have post its! 我没有!我,我,我没有。我有便签纸。
Derek: Okay. What do we wanna promise each other? Okay。我们要承诺彼此什么?
Meredith: That you'll love me... even when you hate me. 嗯你会爱我,就算是你讨厌我的时候。
Derek: To love each other, even when we hate each other. No running. Ever! Nobody walks out. No matter what happens. 爱对方,就算是讨厌对方。不可以跑掉。绝对不可以!都不可以走掉。无论发生什么。
Meredith: No running. 不可以跑掉。
Derek: What else?  还有呢?
Meredith: That we'll take care of each other, even when we're old, and smelly, and senile. And... if I get Alzheimer's and forget you...  嗯,我们要照顾对方,即使我们会变老变丑变糊涂。嗯,就算我得了阿尔茨海默忘记你。
Derek: I will remind you who I am, every day. To take care when old, senile, and smelly. This is forever. Sign. 我会提醒你我是谁,每一天。照顾彼此,我们变老变丑变糊涂的时候。这是永远的。签字吧。
Meredith: This is our wedding. A post it? 这是我们的婚礼。一个便签纸?
Derek: If you sign it. 如果你 签字。

签字咯! 

Meredith: Now what? 现在呢?

Derek: Now I kiss the bride. 现在我亲新娘。
Meredith: (smiling) Married. 结婚了。
Derek: (smiling) Married. You see that? Plenty of time. 结婚了。看吧,很多时间。


Post-it Wedding _ S5E24

People do this. We can do this. 很晴朗的新一集结局。是不是给你的爱情也增加更多正能量了呢?这个礼拜,ABC。

2013 / . 06 / . 30

如果/那么_S8E13 If/Then

Opening:

The baby you have is the baby you were destined to have. It was meant to be. That's what all the adoption people tell you. Anyway. I like to think it's true. But everything else in the world seems so completely random. What if one little thing I said or did, could have made it all fall apart? What if I'd chosen another life for myself, or another person? We might have never found each other. What if I'd been raised differently? What if my mother had never been sick? What if I'd actually had a good father? What if... What if... What if? (你会有的小孩就是你注定会拥有的小孩。命里定的。这是所有管领养的人一直告诉你的。或许吧。我愿意相信这是真的。但是。这世上其它的任何事情都好像不会这样。如果我说的或者做的那么一小小点事情。会让我现在拥有的一切消失掉。如果我选择另外一种生活会怎样。或者另外一个人。我们或许永远都找不到对方了。如果我在不一样的环境中长大。如果我妈妈没有得病。如果我真的真的有个好爸爸。如果。如果。如果。)

如果/那么_S8E13 If/Then

Closing:

Your life is a gift. Accept it. No matter how screwed up or paintful it seems to be. Some things are going to work out as if they were destined to happen. As if they were just meant to be. (你的生活是礼物。接受它。无论它看起来有多糟糕。有些事情往往最后好像注定要发生。好像。是命中注定。)

 

毕业。是最近的话题。朋友。一个个离开。可是呢。生活。就是这样。你必须适应。别无选择。或许某一个时刻你在想。如果我从未来过这里。故事的结局又会怎样。Hey~ 至少If/Then这一集里。你知道。某些结局往往不会改变。你们还是会相遇。好朋友终究会是好朋友。你的爱。或许是命中注定。

2013 / . 05 / . 12

Now or Never

Opening:

Doctors spend a lot of time focused on the future. Planning it. Working toward it. But at some point, you start to realize, your life is happening now, not after med school, not after residency, right now. This is it, it’s here. Blink, and you’ll miss it.

Now or Never

Closing:

Did you say it? I love you? I don’t ever want to live without you. You changed my life… did you say it? Make a plan. Set a goal. Work towards it. But every now and then, look around. Drink it in. ‘Cause this is it. It might all be gone tomorrow.

2012 / . 11 / . 07

Oh, what is wrong with them? 他们有病吧?_S2E10 Much Too Much

 

Meredith: They always look so sad when i kick them out. Seriously, why do guys not understand that when you pick them up in a bar and take them home for sex that there are no picket fences or kids in your future? (他们各种看着难过啊我赶他们走的时候。真假,为什么他们就不知道你在酒吧遇到他们把他们带回家sex,就不可能有木栅栏和小孩的未来?意思蛮好理解的吼。picket fences当然是代表有个家一起盖房子。以后我们会看到Derek自己盖他和Mere的房子啦。seriously呢今天的心情就翻译成真假啦。这也是我很爱说的一句话,各种调调!因为Mere啦哈哈!嗯值得一提的呢是pick up,大家都知有很多意思。不过你是不是知道专门有个意思吼就是casually strike up a relationship with someone one has never met before, as a sexual overture~这个不要翻了吧~~~知道就好咯~~

这段期间呢Mere比较受伤。因为Derek chose Addison over her。连Alex都知道她的一大特点就是受伤就会和不合适的人睡。这个我们下次说。

(Cristina clears her throat and pulls Burke's key from her pocket. Cristina清清嗓子从兜兜里拿出Burke给她的钥匙。嗯昨晚Burke带她回家了早上起来Burke去上班竟然就有把钥匙在咖啡杯里!!很恐怖耶!早上的画面我们也下次说。) 

Meredith: Burke keyed you? (Burke给你的钥匙?)

Cristina: Got freakin' keyed before coffee. (咖啡之前发现被给钥匙。)

Meredith: Oh, what is wrong with them? (天哪他们有病吧?)

Cristina: They're like these 1950s debutantes. One dance and there's a shotgun to your head. (他们就像50年代的debutances。跳支舞就支枪指脑袋上。debutantes呢是指19世纪时候初次去参加特定社交舞会的年轻女人,她们的目的的就是证明自己的成熟在舞会里遇到个bachelor结婚。不一定恰当不过举个我所知道的例子会晤会就是Jane Austen的Pride and Prejudice的人物吧。a shotgun to your head这里应该是要你做决定的意思啦。) 

 

有的人需要一段感情。有的人只是这个时间需要一个人陪伴。你又是怎样?


我没办法说这样的生活状态好或者不好。每个人都有选择自己生活方式的权利。像说过的,生活就是一团糟。有时候人并不知道自己想要什么。这只可以是一段时间让你放纵。有时候人因为得不到自己想要的而screw治疗创伤。这也只是一段时间。真的很没办法说。不说比较简单。不要下定义,比较简单。


可逃避不了的是,有一天,你需要为自己负责。

2012 / . 10 / . 22

Life is messy. That's how we're made. 生活就是一团糟, 这注定的.

Life is messy. That's how we're made. 生活就是一团糟, 这注定的.

 

如果你还记得美好生活无边界那一篇。这是MerDer进电梯整个对白的图图。对白里面有句Mere在各种嘀咕“You are my teacher! And my teacher's teacher! And you are my teacher.”遭Derek“I'm your sister. I'm your daughter.” 

 

我从不是个一下子轻易就have a crush on谁的人.  

 

MerDer的浪漫也并非你足够幸运能够在现实生活中出现的. 

 

或许确实会有一条线. 你不会知道怎样踏出第一步, 说第一句话, 尤其是那个人还不知道自己的存在. 所以现实和剧情绝对不一样. 他或许不会骑着传说中的白马, 但是, 一旦他出现, you just know. 

 

Question is, what am I supposed to do? 

2012 / . 10 / . 21

Just Coffee _S1E5 Shake Your Groove Thing

Burke: Just coffee. 

Cristina: Good. 

Burke: Okay. 

Cristina: Okay. 

 

Cristina和Burke的开始可以说来自这杯咖啡。对白很简单。未有再多可以说。值得一提的是,Cristina未当着Burke面喝一口咖啡,而是Burke走掉时候。当然啦,她可爱滴尝一口的时候Burke是看到的,然后很开心耶。Just coffee。当然,没有人不希望这杯咖啡过后不会有一个故事。往往,我们都在期待。A girl can dream。

p.s. 以后我们会叫Preston的啦。他和Cristina的对话以后当然会有关于”just“。Preston Burke由Isaiah Washington饰演,因为离开所以现在未有abc官方介绍角色。当然,可能会在Grey's Anatomy剧终回来。

 

说个自己的关于coffee的故事吧。在德国时候认识了个 white american les girl,很快成为好朋友。她约我去荷兰玩下午我们坐在外面晒太阳吃饭喝咖啡。她的解释是,别人为你买咖啡是表示友好啦,所以嘛,如果你也对他有意思的话,哈,you know。彼此都知道。让我觉得有趣的是,结帐时候因为我点的是咖啡而她是零食所以她为我一起结咖啡然后和我说 you dont have to sleep with me~~~~ 

 

所以,coffee有时候是一种期待吧。期待不仅仅是这几次见面,期待会有和别人不一样的故事。期待自己的独特的。期待,很多。而当你看到他喝完这杯咖啡,超可爱样子,心里,相信我,也会很温暖。

 

那你呢,你有唔有为你喜欢的人买过咖啡?有唔有,一种期待?

2012 / . 10 / . 18

Lexie & Meredith

 

上传一张Lexie和Mere的图图。不知道大家还记得唔记得Lexie对Mere这样的告白。

Lexie: Ever since I knew you existed I had this fantacy about my big sister and you have failed, on every occasion, to live up to that fantasy. But I still love you, whether you are capable of letting me or not. (自从我知道你的存在我对自己的姐姐就有这样那样的幻想而你却各种毁灭掉那些幻想。但是我还是爱你,不管你有能力承受还是没有。)

 

谁能够抗拒Lexie这样的告白?连Mere内心也不得不跟她同父异母的妹妹投降。难怪在Mere说服Tatcher接受自己捐给他肝的时候会说: 

I dont know what it's like to have a father but I do know what it's like to have a sister. And it's good. (我不知道有父亲的感觉什么样但是我知道有个妹妹感觉。感觉真的很好。)

 

姐妹,让你想到谁?

 

2012 / . 10 / . 17

I Hate You! And Your Cake! 我讨厌你!和你的蛋糕!_S1E7 The Self-Destruck Button

 

所以这是发生在Izzie和George都知道Mere的secret boyfriend是他们的主治医生后Izzie和Mere的对话. 主治医生就是Derek, 他们头儿的头儿. 

Mere: I thought you'd be asleep by now. (我以为你现在睡着了呢。)

Izzie: Yeah, well, I'm not. If you wait a few minutes, you can have a piece of cake. Baked it chock-full of love. Actually, chock-full of unrelenting, all consuming rage and hostility, but, it's still tasty. (嗯,我没睡。你要是等几分钟你可以吃块蛋糕。烤的满满巧可爱。其实是满满巧可不友善超愤怒和排挤。不过,还是蛮好吃。)

Mere: So you know. (所以你知道了。)

Izzie: I know. (我知道了。)

Mere: Well, do you want the long, sordid version, or do you want the short version, where I started sleeping with a guy who turned out to be my boss? (那你想听长dirty版的,还是简洁版的,我睡了一男的结果成了我的boss?)

Izzie: Neither. (都不想。)

Mere: Izzie, cut me some slack here. (Izzie, 你放过我吧。p.s. cut someone some slack的英文解释allow someone some leeway in their conduct. leeway是freedom的意思. 而conduct是manner或者action的意思. 想象自己被一个人用绳子拉的很紧你和他说cut me some slack here. 很多被翻译成饶了我吧, 暂不说是不是都准确. 我也在寻求更好的译法. 不过你要先知道有时候是人的思想被放过也是这个.)

Izzie: No. You went to Dartmouth. Your mother is Ellis Grey. You grew up... Look at this house! You know, you walk into the OR, and there isnt anyone who doubts that you should be there. I grew up in a trailer park. I went to state school. I put myself through med school by posting in my underwear. You know, I walk into the OR, and everyone hopes I'm the nurse. Y-You have their respect without even trying, and you're throwing it away for...what? A few good surgeries? (不要!你去了Dartmouth。你妈妈是Ellis Grey。你长大在,看这个房子!你知道么,你走进手术室没有人去怀疑你是不是应该在那儿。我在trailer公园长大。我去州立学校。我要去拍内衣广告送自己去医学院。你知道么,我进到手术室每个人都觉得我是护士。你,你都不用去努力就有他们的尊重,然后你丢弃它为点...什么?为点厉害的手术么?)

这段有点长, 其中有p.s.的. Dartmouth是超好大学喔! 历史悠久有常春藤之一! Mere房子是蛮大的所以她会有室友Izzie也感慨下. Izzie小时候住trailer的, 就是那种贫困人把房车拖到公园里安家, 那种房车不是我们觉得酷酷的那种.... 不能开的. Izzie内衣广告登到杂志上全医院贴着她的内衣那集我们再说. 

Mere: No. It's not about the surgeries. It's not about getting ahead. (不。这和手术无关。这不是关于排到前面。)

Izzie: Then what? It's a little hot sex? You're willing to ruining your credibility over that? I mean, Meredith, what the hell are you doing? (那为点什么?为点hot sex么?你就想为点那个毁掉你的credibility么?主治医生和实习生还真是比较敏感的问题, 难免遭人是非.)

(Izzie停了停.) Oh, my god. You're falling for him. (哦天哪,你爱上他了。) 

Mere: I am not. (我,没,有!)

Izzie: Oh, you so are. (哦噢,你特别有。)

Mere: NO, I'm not. (不,我才没有。)

Izzie: So are. Damn it, you poor girl. (特别有。哎,你一可怜小孩。)

Mere: You know, it's just that he's just so... And I'm just.... I'm having a hard time. (你知道么,就是他就,我就,我这阵子特别难过。)

Izzie: Wow, you're all, uh, mushy and... warm and full of secret feelings. (哇噢,你都好软软呀温暖呀好多恶心的感情。)

Mere: I hate you! And your cake! (我讨厌你!和你的蛋糕!)

Izzie: My cake is good. So, um, how hot is the sex? (我的蛋糕很好吃。那,sex是有多爽?)

Mere: Izzie! (叫名字啦!)

Izzie: What? Come on, I'm not getting any. Help a girl out with a few details! (干嘛呀?拜托啊,我都没有。来点细节满足下我嘛!) 

 

这个片段很体现室友之间喔。我们都有对方不知道秘密。有的被发现,有的还是被隐藏着。或许有时候他们会对你生气。不过,都不会影响你们的感情。打死都不承认喜欢那个人的情节呢?讨厌你和你的蛋糕就是Greys Anatomy的幽默之一。你是不是也喜欢这样的幽默?

2012 / . 10 / . 16

谢谢人人小站对GREYS ANATOMY的推荐和大家对GREYS ANATOMY的关注!站长一定会更努力呈现小站!最近因为S9前两集自己好灰心哦所以都未有更新。所以暂时的main idea呢还是会以回忆之前的情节为主。敬请期待喔!

2012 / . 10 / . 07

Do you know Mark Sloan?

Do you know Mark Sloan?
Do you know Mark Sloan?
A Family Affair(家庭事件)    
In “Love, Loss and Legacy”, Mark questions an operation being performed by a relative of which member of the Seattle Grace Mercy West staff? 
Correct answer: Jackson
A Family Affair(家庭事件) In “Love, Loss and Legacy”, Mark questions an operation being performed by a relative of which member of the Seattle Grace Mercy West staff? Correct answer: Jackson
Daddy’s Girl(爸爸的女儿)     
In “What is it About Men”, who lets Mark know that the reason Sofia doesn’t cry much is because she likes hanging out with her dad? 
Correct answer: Alex
Daddy’s Girl(爸爸的女儿) In “What is it About Men”, who lets Mark know that the reason Sofia doesn’t cry much is because she likes hanging out with her dad? Correct answer: Alex
Stay, Just a Little Bit Longer(留下一会儿会儿)     
In “What is it About Men”, Mark stakes his claim on Jackson when he thinks he may jump ship to a rotation with which doc?
Correct answer: Derek
Stay, Just a Little Bit Longer(留下一会儿会儿) In “What is it About Men”, Mark stakes his claim on Jackson when he thinks he may jump ship to a rotation with which doc? Correct answer: Derek
Three’s a Crowd(三人成群)    
In “Poker Face”, Mark and Arizona bond while performing what activity? 
Correct answer: Cooking
Three’s a Crowd(三人成群) In “Poker Face”, Mark and Arizona bond while performing what activity? Correct answer: Cooking
A Contact Sport(交际运动)    
In “Put Me In, Coach”, Lexie lets a fastball fly into the chest of Mark’s new girlfriend whose name is: 
Correct answer: Julia
A Contact Sport(交际运动) In “Put Me In, Coach”, Lexie lets a fastball fly into the chest of Mark’s new girlfriend whose name is: Correct answer: Julia
The Name Game(新的游戏)     
In “Heart-Shaped Box”, what nickname does Mark use to describe his partnership with Jackson?
Correct answer: The Plastics Posse
The Name Game(新的游戏) In “Heart-Shaped Box”, what nickname does Mark use to describe his partnership with Jackson? Correct answer: The Plastics Posse
Working Together(一起工作)    
In “Suddenly”, Mark asks girlfriend Julia to come into the hospital to help operate on a young girl’s: 
Correct answer: Eye
Working Together(一起工作) In “Suddenly”, Mark asks girlfriend Julia to come into the hospital to help operate on a young girl’s: Correct answer: Eye
Peer Pressure(同伴压力)    
In “Hope for the Hopeless”, who relentlessly encourages Mark to say “I love you” to Julia? 
Correct answer: Callie and Arizona
Peer Pressure(同伴压力) In “Hope for the Hopeless”, who relentlessly encourages Mark to say “I love you” to Julia? Correct answer: Callie and Arizona
Final Moments(最后时刻)     
What were Mark’s last words to Lexie before she died? 
Correct answer: "You can't die because we're supposed to end up together. We're meant to be. I love you"
Final Moments(最后时刻) What were Mark’s last words to Lexie before she died? Correct answer: "You can't die because we're supposed to end up together. We're meant to be. I love you"
Critical Injuries(严重受伤)     
What injury does Mark sustain in the plane crash? 
Correct answer: Cardiac Tamponade
Critical Injuries(严重受伤) What injury does Mark sustain in the plane crash? Correct answer: Cardiac Tamponade
Love McSteamy. Lexie and Mark, together forever.
Love McSteamy. Lexie and Mark, together forever.
2012 / . 09 / . 06

Character Journey: Arizona Robbins

还记得Arizona怎样的出场么? 她穿着带轮鞋子很知道自己在做什么. 尽管Bailey想要治愈自己的case心切, 开始觉得她不够认真. 但是那集结束, 我们能够肯定的是, 她是一个绝对好的医生.
还记得Arizona怎样的出场么? 她穿着带轮鞋子很知道自己在做什么. 尽管Bailey想要治愈自己的case心切, 开始觉得她不够认真. 但是那集结束, 我们能够肯定的是, 她是一个绝对好的医生.
从在Joe's Arizona亲吻Callie, 两人注定会有一段故事. 没有想到的是, 这一对竟然能够诠释那么完美的爱情.
从在Joe's Arizona亲吻Callie, 两人注定会有一段故事. 没有想到的是, 这一对竟然能够诠释那么完美的爱情.
Arizona的名字也有一个故事. 她是一个很坚强的人. 她的话语能够让Callie的父亲本着一颗带女儿走的心情来到Seattle Grace, 却发现Callie能够和Arizona幸福而选择接受并独自离开.
Arizona的名字也有一个故事. 她是一个很坚强的人. 她的话语能够让Callie的父亲本着一颗带女儿走的心情来到Seattle Grace, 却发现Callie能够和Arizona幸福而选择接受并独自离开.
有要小孩不要小孩最后小孩竟然是Mark的争吵, 有车祸, 有音乐剧要我们等待Callie睁开眼睛, 有Callie妈妈始终不能够接受自己女儿是gay, 但是爱, 让Arizona和Callie连在一起, 没有任何理由让两个人分开.
有要小孩不要小孩最后小孩竟然是Mark的争吵, 有车祸, 有音乐剧要我们等待Callie睁开眼睛, 有Callie妈妈始终不能够接受自己女儿是gay, 但是爱, 让Arizona和Callie连在一起, 没有任何理由让两个人分开.
2012 / . 07 / . 16

EXPLAIN? Explain. 解释? 解释. _S2E1 Raindrops Keep Falling On My Head

 

Derek: Meredith! (Derek追着Mere叫Meredith.)

Meredith: Go away. (走开!)

Derek: Just wait. We should discuss it. (等下.我们得谈一下.)

Meredith: Here's a thought: NO. Quit following me. (我是这么想的:不!别跟着我!)

Derek: At least let me explain. (至少让我解释一下.)

Meredith: Explain? You know when you should have explained? The night we met in the bar, before any of the rest of it. Yeah, that would have been a good time to discuss this. (解释?你知道你什么时候应该解释?我们在酒吧遇到的那晚,在所有的事情发生之前.是的,那才是个应该好好谈的时候.)

Derek: I know how you feel. (我知道你的感受.)

Meredith:  Do you? Somehow I doubt that. Because if you did, you would shut up, and turn around and go back inside. Because you would realize that I am this close to getting in my car and running you down in the parking lot! (是么?我怎么那么怀疑.因为如果你知道,你就会闭上嘴,转过身,走进去.因为你知道我那么接近上我的车,然后把你撞倒在停车场!) 

 

解释?解释.都气死掉了解释大头.不需要. 

2012 / . 07 / . 15

PICK ME. CHOOSE ME. LOVE ME. _S2E5 Bring The Pain

 

Mere: I lied. I'm not out of this relationship. I'm in. I'm so in, it's humiliating, because here I am, begging...(我说谎了.我不要退出这段感情.我在,我要在,很丢人,因为我在这儿,求你.)

Derek: Meredith, just...(Meredith,等下...)

Mere: Just, shut up. You say Meredith and I yell, remember?(拜托别说话.你叫Meredith我大叫,记得吧?)

Derek: Yeah. (嗯.)

Mere: OK, here it is. Your choice, it's simple, her or me. And I'm sure she's really great. But Derek, I love you. In a really, really big pretend to like your taste in music, let you eat the last piece of cheesecake, hold a radio over my head outside your window, unfortunate way that makes me hate you, love you. So pick me. Choose me. Love me. I'll be at Joe's tonight, so if you do decide to sign the papers, meet me there. (嗯,是这样.你的选择,很简单,她还是我.我知道她真的很好.但是Derek,我爱你.特别特别爱.假装喜欢你的喜欢的音乐,让你吃剩下的最后一块蛋糕,举过收音机在头顶在你的窗户外.让我特别讨厌你,爱你.所以选我,要我,爱我.我今晚会在Joe's,所以如果你做好决定签字,在那儿见我.) 

 

告白的话真的,很难翻.不仅仅是语言,是中国话的习惯吧.翻出来总是怪怪的.我总是觉得用英文说爱的话更简单.这段告白也是让我超感动的.相信很多爱Grey的人看到都是啦.不过呢,Derek这一次并没有选择Mere,因为,之后的简单一句话,"yeah,she's my wife."而选择回到和Addison的11年的婚姻中.不过之后的情节,并没有停止.虽然Mere很难过,然后做些horrible的事情.但是,真爱,既然不会轻易在一起,却最终会有一个好的结局.

我不是个有信心的人,美剧是美剧,不管情节多真实,多有感触,但是,自己的结局,可以期待,却永远无法预料. 

 

PICK ME.  CHOOSE ME.  LOVE ME.  

自私一下,许个愿望,让你爱我. 

2012 / . 07 / . 01

Do You Know Lexie Grey?

你是不是知道Lexie?
你是不是知道Lexie?
Who is Lexie's father? (Lexie的爸爸叫什么?)

Correct answer: Thatcher Grey.
Who is Lexie's father? (Lexie的爸爸叫什么?) Correct answer: Thatcher Grey.
What nickname did the staff members give to Lexie? (Lexie的外号叫什么?)

Correct answer: Lexipedia.
What nickname did the staff members give to Lexie? (Lexie的外号叫什么?) Correct answer: Lexipedia.
Why was Lexie in Seattle when she first met Derek at Joe's? (Lexie因为什么来到西雅图在Joe's遇到Derek?)

Correct answer: Attending her mother's funeral.
Why was Lexie in Seattle when she first met Derek at Joe's? (Lexie因为什么来到西雅图在Joe's遇到Derek?) Correct answer: Attending her mother's funeral.
What resident was Lexie assigned to when she first arrived at Seattle Grace? (Lexie刚来实习的时候被分到谁手下?)

Correct answer: Cristina.
What resident was Lexie assigned to when she first arrived at Seattle Grace? (Lexie刚来实习的时候被分到谁手下?) Correct answer: Cristina.
What relative of Mark's led to Mark and Lexie breaking up? (谁导致Mark和Lexie分手?)

Correct answer: Mark's daughter.
What relative of Mark's led to Mark and Lexie breaking up? (谁导致Mark和Lexie分手?) Correct answer: Mark's daughter.
Who does Lexie hit with a softball? (谁在练棒球的时候被Lexie故意打到?)

Correct answer: Mark's Girldfriend.
Who does Lexie hit with a softball? (谁在练棒球的时候被Lexie故意打到?) Correct answer: Mark's Girldfriend.
Lexie had a nervous breakdown after: (Lexie比较犯神经的时候是因为?)

Correct answer: The shooting at Seattle Grace.
Lexie had a nervous breakdown after: (Lexie比较犯神经的时候是因为?) Correct answer: The shooting at Seattle Grace.
During the shooting, Lexie told this man she loved him: (在枪案那天,Lexie告诉谁说她爱他?)

Correct answer: Alex.
During the shooting, Lexie told this man she loved him: (在枪案那天,Lexie告诉谁说她爱他?) Correct answer: Alex.
2012 / . 05 / . 29

I LOVE YOU_S8E22 Let The Bad Times Roll

Lexie: I love you. (我爱你.) Oh, god, Oh my god, that just came... fine, out of my face. (哦天哪,这,好吧,就说出来了.) I'm kind of... I love you. (我有点...我爱你.) I- I- I just did it again. (我...我...我又说出来了.) I love you. (我爱你.) I- I- I do. (真的.) I just, I, I love you. (我, 我就是, 我爱你.) And I have been trying not to say it. (我好努力不去说.) I have been trying so hard to just mash it down and ignore it and not say it. (我好努力把它压下去,不理它,不要说它.) And Jackson is the right guy. (Jackson是对的人.) He is, and he's gorgeous and he's younger than you and doesn't have kids or babys with his lesbine BFs and he's an Avery and he liked me. (他是,而且他很好他比你小没有孩子或者和他的les女朋友有小孩他是一个Avery而且他喜欢我.) You know, he really liked me. (你知道么,他真的很喜欢我.) But that was never gonna work out because I, I love you. (但是我们两个永远不可能因为,因为我爱你.) I'm so in love with you. (我真的特别爱你.) And you're, you're, you're in me. It's like a disease. (你,你,你就好像病毒,在我身体里.) It's like I am infected by Mark Sloan. (就好像我被Mark Sloan传染了.) And I can't think about anything or anybody. (我不能想任何事情任何其他人.) And I cant sleep. (我睡不着觉.) I cant breathe. (我不能呼吸.) I cant eat. (我吃不下东西.) And I love you. (我爱你.) I just, I love you all the time. Every minute of every day and I- I- I- I... I love you. (我就是,我一直一直在爱你.每一天每一分钟每一秒,我爱你.)

 

2012 / . 05 / . 06

美好生活無邊界_S1E2The First Cut Is the Deepest

Opening: 

 

It's all about lines. (一切都是關於線.) The finish line at the end of residency. (住院醫生的終點線.) Waiting in line for a chance at the operating table. (排隊等待機會去上手術台.) And then there's the most important line, the line separating you, from the poeple you work with. (還有一條最重要的線,把你和跟你工作的人分開.) It doesn't help to get too familiar. To make friends. (和一起工作的人離太近是朋友,沒有好處.)

 

You need boundaries between you and the rest of the world. Other people are far too messy. (你需要跟其它的一切劃清界限,因為其它人都太亂七八糟了.) It's all about lines. Drawing lines in the sand, and praying like hell, no one crosses them. (一切都在於線.在沙灘上划條線,上帝保佑沒人跨過它們.)

 

 

Mere: I'm not going out with you. (我不會跟你約會的.) 

Derek: Did I ask you to go out with me? (我叫你跟我出去約會了麼? 停了一會兒Derek馬上又說...) Do you wanna go out with me? (你願意和我出去約會麼?)

Mere: I'm not dating you. And I'm definitely not sleeping with you again. You're my boss. (我不會和你約會的,而且我絕對不會再和你睡的.你是我上司.)

Derek: I'm your boss' boss. (我是你上司的上司.主治醫生和實習醫生差兩級.)

Mere: You're my teacher! And my teacher's teacher! And you're my teacher. (而且你是我的老師,和我老師的老師.就是說你是我老師.)

Derek: I'm your sister. I'm your daughter. (我是你姐妹,我是你女兒.Derek在mocking Mere. mock這個詞很好.以後會被Mere簡稱M的.S和M是有段時間她和Derek.做愛加嘲笑.)

Mere: You're sexually harassing me. (你在性騷擾我.)

Derek: I'm riding in an elevator. (我在做電梯耶.)

Mere: Look, I'm drawing a line. The line is drawn. There's a big line. (聽著,我在畫一條線,線畫好了,是一條很大很寬的線.)

Derek: So this line, is it imaginary or do I need to get you a marker? (那麼這條線,是想像出來的還是我需要給你一隻馬克筆呢?)

Meredith drops her papers and kisses Derek. (Mere丟下她進電梯時候的病例文件,開親Derek.)

 

Closing: 

 

At some point, you have to make a decision. (某種程度上,你必須做個決定.) Boundaries dont keep other people out, they fence you in. (界限不是攔住其它人,而是把自己圈起來.) Life is messy. That's how we're made. (生活就是一團糟,這是注定的.) So you can waste your life drawing lines... or you can live your life crossing them. (所以你可以浪費一切時間畫線,或者,你可以跨過它們精彩生活.)

2012 / . 04 / . 22

How well you play, that's up to you. S1E1_A Hard Day's Night

其实在国外压力也会蛮大,这一点我在埃森深有感触.要学的东西很多,很锻炼能力.然而这仅仅还没有走出校园.

看看Mere他们是怎么被torture的. 你听到Richard说的话你真的觉得,哇塞,原来一切都不是那么简单. 

Richard Webber: Each of you comes here today hopeful, wanting in on the game. (今天你们每个人满怀希望来到这里,想要进入角色.) A month ago, you were in med school being taught by doctors. (一个月以前,你们在医学院学习怎么做医生.) Today, you are the doctors. (今天,你们就是医生.) The seven years you spend here as a surgical resident will be the best and worst of your life. (你们在这儿做外科医师的七年将会是你们生命中最好也是最糟的七年.) You will be pushed to the breaking point. (你们会被推到极限.) Look around you. Say hello to your competition. (看看你们周围,和你们的竞争对手打个招呼.) Eight of you will switch to an easier specialty. Five of you will crack under the pressure. Two of you will be asked to leave. (你们之中八个人会被调到更简单的专业,五个会因为压力垮掉,两个会被劝退.) This is your starting line. This is your arena. (这是你们的起跑线,你们的舞台.) How well you play, that's up to you. (怎么表现,取决于你们.) 

 

还记得Mere说的话么, 

Like I said, I'm screwed. 

呼,我完蛋啦. 

把Richard的话献给已经和即将步入新生活的学长和学姐吧.如果离自己的梦想更近一步,就是值得庆祝.还要纪念下小站又多了一位关注者.并且鼓励下screwed的自己. 

 

 

 

+
X