戚建国将军在2013香格里拉对话上的主题演讲

【站长:今天转发的是解放军副总参谋长戚建国中将在今年香格里拉对话上的主题演讲,题为《Jointly Cope with Challenges and Realize Common Development of Asia-Pacific》,由于还没有中文译版,主页君在此暂且将之翻译为《协同应对挑战,实现亚太共同发展》。全文读下来,有这么几个感想:

 

1、这实在不像一个将军该说的话,反而更像外交部发言人的外交套词。戚将军参加的是第四会场的讨论,该会场的主题为“New Trends in Asia-Pacific Security”(亚太安全新趋势)。戚将军的演讲,不仅题目不见“Security”,而且通篇读下来也很少讲到“安全”问题,而是一再地解释中国和平发展的理念、动力、目标等,不仅与该会场的“安全”主题联系不紧密,而且内容空泛,缺乏说服力,如果我是在场的其他国家的代表,我完全可以就该篇演讲的内容对戚将军进行反驳。把戚将军这篇讲稿和之前在本主页发的美国国防部长的关于美国对亚太安全机制与地区安全合作的路径的演讲放在一起比较,就看得出两者的差距。美国人的演讲内容充实,条理明晰,不避问题,这才是好的宣传材料。中国人的宣传虽然喊了很多口号,但是空洞宽泛,难以服人。

 

2、中国代表团的其他发言者分别是6月1日下午“Missile Defence in the Asia-Pacific”会场的解放军军事科学院中美防务关系中心主任姚芸竹少将,“New Military Technologies and Doctrines”会场的军事科学院高级研究员赵晓卓大校,以及6月1日晚上“The Cyber Dimension to Asian Security”会场的中国现代国际关系研究院的张明副研究员。我不知道这些会场的安排是中国代表团自己选择的,还是会议主办方安排的。如果是自己选择的,那么戚将军就应该着重介绍中国关于亚太安全形势、中国对亚太安全格局的设想、中国的地区安全战略等;如果是主办方安排的,那么戚将军也完全可以说这些问题,而不是仅仅说一些空话。其他发言者的讲稿我现在还没有找到,我相信这些专题性的会场的发言可能会比较专业和深刻,但作为中国代表团级别最高的军事官员,戚将军的演讲应更着重实际。由此也可以看出现在中国还是把像香格里拉对话这样的多边组织和机制视为宣传中国外交政策理念、尤其是和平崛起与和平发展的平台,参加这些机制活动的中国官员和学者背负了太多宣传性的任务,但应该更切合实际一些,谈一些真问题。只有把自己真实的战略意图和利益诉求讲清楚,别人才能了解你、理解你,并且愿意相信你所宣传的东西,否则再怎么喊口号都无济于事。

 

3、不知道这篇讲稿是外交部还是国防部的什么同志起草的,一看就知道是中国人写的英文,太简单了,我都能写得出来。所以很好理解,大家不要担心看不懂~

 

原文没有链接,是PDF文件,大家可以在这个网址找到,第一个文件就是:http://www.iiss.org/en/events/shangri la dialogue/archive/shangri-la-dialogue-2013-c890/fourth-plenary-session-0f17。

 

最后,谢谢大家对本主页的关注和支持~】

 

戚建国将军在2013香格里拉对话上的主题演讲

 

THE 12TH IISS ASIA SECURITY SUMMIT

THE SHANGRI-LDIALOGUE

 

FOURTH PLENARY SESSION

NEW TRENDS IASIA-PACIFIC SECURITY

SUNDAY 02 JUNE 2013

 

LIEUTENANT GENERAL QJIANGUO

DEPUTY CHIEF OF GENERAL STAFF,

PEOPLE’S LIBERATIONARMY,CHINA

 

ENGLISH TRANSLATION AS PREPARED

 

Jointly Cope with Challenges and Realize

Common Development of Asia-Pacific

 

by Lt.Gen. Qi Jianguo,

Deputy Chief of the General Staff, the Chinese People’s Liberation Army

At the Shangri-La Dialogue

June 2nd 2013, Singapore

 

Honorable guests, ladies and gentlemen, dear friends,

 

It’s my great pleasure to be here in the City ofMerlion. First of all, I want to express my warm congratulations on the success of the Shangri-la Dialogue 2013, as well as my heart-felt gratitude to our host for the gracious hospitality. I would like to take this opportunity to share my views with you on new trends in Asia-Pacific security as well as the peaceful development ofChina.

 

Ladies and gentlemen, we human race has but one earth. All countries live in one world. If history has taught us anything, that is, the weak standing only as the prey to the strong is not the way human beings should be. At present, the security situation of Asia-Pacific generally remains stable. Seeking peace, cooperation, development and win-win has become the common aspiration of countries.Chinawill unswervingly pursue the road of peaceful development, and remain dedicated to promoting development that is peaceful, open, cooperative, and win-win.China’s development and prosperity is a major opportunity instead of a challenge or even threat to countries in the Asia-Pacific region.Chinaseeks cooperation and win-win instead of exclusive development of itself.Chinais a driving force for development, not a source of hindrance. Such a solemn declaration is deeply rooted in Chinese philosophical thinking, culture or strategy, policies and propositions, as well as realistic practices.

 

I. Peaceful Development is the Core Goal that We Pursue

 

Chinais a peace-loving nation. The grief experience of war, turmoil and poverty inChina’s recent history has made Chinese people fervently feel the value of peace and urgency for development. In light of traditional Chinese culture, the notion of “peace under the heavenly sky” is in the instincts and genes of Chinese people. As a result, the logic that strong powers will definitely seek hegemony has neither the soil to grow nor the market to promote inChina. In the evolutionary process of Chinese history,Chinahas never taken foreign expansion and military conquering as a state policy. Although recently hot-spot issues inChina’s neighboring area keeps cropping up, we have always held that conflicts and disputes should be properly solved through dialogues, consultations and peaceful negotiations so as to maintain the overall peace and development in the Asia-Pacific. In light of the development trend of the world, regional countries have been bound by a common destiny. Pursuing the road of peaceful development is our political choice to go with the trend of times and our solemn pledge to the people in Asia-Pacific. It should be noted that,Chinais located in Asia-Pacific, therefore, we hope for sustained peace and stability in this region. However, our stress on dialogues and consultations for the sake of peace by no means denotes unconditional compromise. Our resolve and commitment to safeguarding core national interests always stands steadfast.

 

II. Open Development is the Basic Principle that We Uphold

 

As an ancient Chinese saying goes, “the greatness of the ocean lies in its embrace of all rivers”.Chinaupholds an open spirit. We stress not only on taking strides towards the world, but also on welcoming the world to engageChina, with the purpose of sharing resources and jointly creating a better future. For this end, we should discard Cold-War mentality, go beyond the outdated zero-sum games, and refrain from building military alliances, setting imaginary enemies and taking actions against a third party. We should value inclusiveness, draw on each other’s strength, as well as respect the diversity of human civilizations and development paths. We should neither group nations according to ideology nor apply double standards. We should promote integration of nations in full scale to realize exchanges and cooperation in a wide range of areas and at various levels, such as political, economic, military and cultural, so as to facilitate sound interactions among nations with mutually-enhanced development and common progress. One should also refrain from opening up areas in a selective way solely for self-interest, and should not simply demand others to be open and transparent while unilaterally set up barriers for others.

 

III. Cooperative Development is an Important Manner that We Propose

 

If I may quote another Chinese proverb, “one tree makes no forest, neither does a single blossom for spring”. To realize prosperity, stability and development of Asia-Pacific region, one cannot merely rely on the efforts of a single nation, nor on expansion and plundering, even less on the obsession on use of force. The only way forward is to take cooperation as the overriding principle, through which consensus are enhanced and positive energy is forged. We believe that, only by adhering to the new security concepts featuring “mutual trust, mutual benefit, equality and coordination” can regional countries enjoy common development and security guarantee. Cooperative development means that we should take mutual respect as an important precondition, learn to respect and understand others, and refrain form taking self-righteous actions against others’ will. Cooperative development means that we should take equality and mutual trust as inherent requirements and should not seek to dominate other country’s development by imposing political conditions. Cooperative development means that we take it as an important guarantee to seek commonality while putting aside differences. We can’t act at our own will while ignoring others, or even easily threaten to use force. We should put aside disputes, work in the same direction and seek solutions through dialogue and coordination, particularly when it comes to disputes concerning sovereignty as well as maritime rights and interests.

 

IV. Win-Win Development is the Fundamental Purpose that We Advocate

 

Since the beginning of the new century, the interests ofChinahas been integrated with the rest ofAsialike never before. By the end of 2012, China-ASEAN trade volume has exceeded 400 billion U.S. dollars. For four year on a roll,Chinahas been the largest trading partner of ASEAN, and ASEAN has been the third largest trading partner ofChina, benefiting tremendously the industries and people of both sides. Facts have proven that the development ofChinahas been a major opportunity of sustained growth for Asia-Pacific countries. We believe that win-win development entails sharing of interests. One should take the legitimate concerns of other’s into consideration instead of only maximizing one’s own interests. Only by doing so can people of all countries benefit from the development of the region. We believe that win-win development requires convergence of interests, where different development strategies, advantages and needs of respective countries can be accommodated. In this way, mutual complementarities can be assured, and efficiency of development can be boosted. We also believe that win-win development indicates balance of interests. Countries, no matter big or small, are all equal. They should respect each other and build win-win relationships. It is undesirable to beggar thy neighbor, export crisis or mess up the regional situation out of one’s own interests.

 

Ladies and Gentlemen, the development ofChinaneeds Asia, and the prosperity of Asia needsChina.Chinawill continue to uphold the banner of peace, development, cooperation and win-win, and stay firmly committed to peace and common development in the Asia-Pacific. At present, Chinese people are going all out for the “Two Centennial Goals”, in hope of the China Dream of rejuvenation of the nation. The China Dream is not only a dream forChina, but also a dream that is linked to the development dreams of all Asia-Pacific countries. It benefits not only Chinese people, but people form the region and the rest of the world. Let us all in Asia-Pacific work together, forging ahead with resolution and diligence, so that we can build a better future forAsiaand the world.

 

Thank You!